| New International Version (©1984) "I am an alien and a stranger among you. Sell me some property for a burial site here so I can bury my dead."New American Standard Bible (©1995) "I am a stranger and a sojourner among you; give me a burial site among you that I may bury my dead out of my sight." GOD'S WORD® Translation (©1995) "I'm a stranger with no permanent home. Let me have some of your property for a tomb so that I can bury my dead wife." King James Bible I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight. American King James Version I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burial plot with you, that I may bury my dead out of my sight. American Standard Version I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight. Bible in Basic English I am living among you as one from a strange country: give me some land here as my property, so that I may put my dead to rest. Douay-Rheims Bible I am a stranger and sojourner among you: give me the right of a burying-place with you, that I may bury my dead. Darby Bible Translation I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a sepulchre with you, that I may bury my dead from before me. English Revised Version I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight. Webster's Bible Translation I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight. World English Bible "I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight." Young's Literal Translation A sojourner and a settler I am with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.' | | Geneva Study Bible I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight. Wesley's Notes 23:4 I am a stranger and a sojourner with you - Therefore I am unprovided, and must become a suiter to you for a burying - place. This was one occasion which Abraham took to confess that he was a stranger and a pilgrim upon earth. The death of our relations should effectually mind us that we are not at home in this world. That I may bury my dead out of my sight - Death will make those unpleasant to our sight, who while they lived were the desire of our eyes. The countenance that was fresh and lively becomes pale and ghastly, and fit to be removed into the land of darkness. Scofield Reference Notes [1] buryingplace Cf. Gen 33:19 50:13 Josh 24:32 Acts 7:15,16. A discrepancy in these statements has been fancied. It disappears entirely before the natural supposition that in the interval of about eighty years between the purchase by Abraham of the family sepulchre Gen 23:4-20 and Jacob's purchase Gen 33:19, the descendants of Hamor (or "Emmor," Acts 7:15,16 had resumed possession of the field in which the burial cave was situated. Instead of asserting an ancient title by inheritance, Jacob repurchased the field. Heth was the common ancestor. Matthew Henry's Concise Commentary 23:1-13 The longest life must shortly come to a close. Blessed be God that there is a world where sin, death, vanity, and vexation cannot enter. Blessed be his name, that even death cannot part believers from union with Christ. Those whom we most love, yea, even our own bodies, which we so care for, must soon become loathsome lumps of clays, and be buried out of sight. How loose then should we be to all earthly attachments and adornments! Let us seek rather that our souls be adorned with heavenly graces. Abraham rendered honour and respect to the princes of Heth, although of the ungodly Canaanites. The religion of the Bible enjoins to pay due respect to all in authority, without flattering their persons, or countenancing their crimes if they are unworthy characters. And the noble generosity of these Canaanites shames and condemns the closeness, selfishness, and ill-humour of many that call themselves Israelites. It was not in pride that Abraham refused the gift, because he scorned to be beholden to Ephron; but in justice and in prudence. Abraham was able to pay for the field, and therefore would not take advantage of Ephron's generosity. Honesty, as well as honour, forbids us to take advantage of our neighbour's liberality, and to impose, upon those who give freely. | |
|  | 
Genesis 17:8 "I will give to you and to your descendants after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God." Genesis 49:30 in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought along with the field from Ephron the Hittite for a burial site. Leviticus 25:23 The land, moreover, shall not be sold permanently, for the land is Mine; for you are but aliens and sojourners with Me. 1 Chronicles 29:15 "For we are sojourners before You, and tenants, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope. Psalm 39:12 "Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner like all my fathers. Psalm 105:12 When they were only a few men in number, Very few, and strangers in it. Psalm 119:19 I am a stranger in the earth; Do not hide Your commandments from me. Acts 7:16 "From there they were removed to Shechem and laid in the tomb which Abraham had purchased for a sum of money from the sons of Hamor in Shechem. Hebrews 11:9 By faith he lived as an alien in the land of promise, as in a foreign land, dwelling in tents with Isaac and Jacob, fellow heirs of the same promise; Hebrews 11:13 All these died in faith, without receiving the promises, but having seen them and having welcomed them from a distance, and having confessed that they were strangers and exiles on the earth. (NASB ©1995) |
 Alien Burial Bury Burying Buryingplace Burying-Place Country Dead Foreigner Possession Property Rest Sell Sepulchre Settler Sight Site Sojourner Strange Stranger I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.stranger. 17:8 47:9 Le 25:23 1Ch 29:15 Ps 39:12 105:12,13 119:19 Heb 11:9,13-16 1Pe 2:11 buryingplace. 3:19 49:30 50:13 Job 30:23 Ec 6:3 12:5,7 Ac 7:5 bury. 19
 Bible Gateway: Genesis Chapter 23 Verse 4 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a alien am among an and burial bury can dead for give here I may me my of out property Sell sight site so sojourner some stranger that you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 23:4 I am a stranger and a foreigner (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 23:4 Bible Software Genesis 23:4 Biblia Paralela Genesis 23:4 Chinese Bible Genesis 23:4 French Bible Genesis 23:4 German Bible Genesis 23:4 Danish Bible Genesis 23:4 Swedish Bible Genesis 23:4 Norwegian Bible Genesis 23:4 Multilingual Bible Online Bible |
|