New International Version (©1984) "Leave her alone," Jesus replied. "[It was intended] that she should save this perfume for the day of my burial.New Living Translation (©2007) Jesus replied, "Leave her alone. She did this in preparation for my burial. English Standard Version (©2001) Jesus said, “Leave her alone, so that she may keep it for the day of my burial. New American Standard Bible (©1995) Therefore Jesus said, "Let her alone, so that she may keep it for the day of My burial. International Standard Version (©2008) Then Jesus said, "Leave her alone so she can observe the day of my burial, GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus said to Judas, "Leave her alone! She has done this to prepare me for the day I will be placed in a tomb. King James Bible Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this. American King James Version Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying has she kept this. American Standard Version Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying. Bible in Basic English Then Jesus said, Let her be. Let her keep what she has for the day of my death. Douay-Rheims Bible Jesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial. Darby Bible Translation Jesus therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for burial; English Revised Version Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying. Webster's Bible Translation Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burial hath she kept this. Weymouth New Testament But Jesus interposed. "Do not blame her," He said, "allow her to have kept it for the time of my preparation for burial. World English Bible But Jesus said, "Leave her alone. She has kept this for the day of my burial. Young's Literal Translation Jesus, therefore, said, 'Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it, |