| New International Version (©1984) The servant hurried to meet her and said, "Please give me a little water from your jar."New Living Translation (©2007) Running over to her, the servant said, "Please give me a little drink of water from your jug." English Standard Version (©2001) Then the servant ran to meet her and said, “Please give me a little water to drink from your jar.” New American Standard Bible (©1995) Then the servant ran to meet her, and said, "Please let me drink a little water from your jar." GOD'S WORD® Translation (©1995) The servant ran to meet her and said, "Please give me a drink of water." King James Bible And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. American King James Version And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray you, drink a little water of your pitcher. American Standard Version And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water from thy pitcher. Bible in Basic English And the servant came running to her and said, Give me a little water from your vessel. Douay-Rheims Bible And the servant ran to meet her, and said: Give me a little water to drink of thy pitcher. Darby Bible Translation And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, sip a little water out of thy pitcher. English Revised Version And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water of thy pitcher. Webster's Bible Translation And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water from thy pitcher. World English Bible The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher." Young's Literal Translation And the servant runneth to meet her, and saith, 'Let me swallow, I pray thee, a little water from thy pitcher;' | | Geneva Study Bible And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. Matthew Henry's Concise Commentary 24:10-28 Abraham's servant devoutly acknowledged God. We have leave to be particular in recommending our affairs to the care of Divine providence. He proposes a sign, not that he intended to proceed no further, if not gratified in it; but it is a prayer that God would provide a good wife for his young master; and that was a good prayer. She should be simple, industrious, humble, cheerful, serviceable, and hospitable. Whatever may be the fashion, common sense, as well as piety, tells us, these are the proper qualifications for a wife and mother; for one who is to be a companion to her husband, the manager of domestic concerns, and trusted to form the minds of children. When the steward came to seek a wife for his master, he did not go to places of amusement and sinful pleasure, and pray that he might meet one there, but to the well of water, expecting to find one there employed aright. He prayed that God would please to make his way in this matter plain and clear before him. Our times are in God's hand; not only events themselves, but the times of them. We must take heed of being over-bold in urging what God should do, lest the event should weaken our faith, rather than strengthen it. But God owned him by making his way clear. Rebekah, in all respects, answered the characters he sought for in the woman that was to be his master's wife. When she came to the well, she went down and filled her pitcher, and came up to go home with it. She did not stand to gaze upon the strange man his camels, but minded her business, and would not have been diverted from it but by an opportunity of doing good. She did not curiously or confidently enter into discourse with him, but answered him modestly. Being satisfied that the Lord had heard his prayer, he gave the damsel some ornaments worn in eastern countries; asking at the same time respecting her kindred. On learning that she was of his master's relations, he bowed down his head and worshipped, blessing God. His words were addressed to the Lord, but being spoken in the hearing of Rebekah, she could perceive who he was, and whence he came. | |
|  | 
John 4:7 There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink." (NASB ©1995) |
 Drink Hurried Jar Little Meet Pitcher Please Ran Runneth Running Servant Swallow Vessel Water And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.Let. 1Ki 17:10 Joh 4:7,9 water of. 26:1-35 Isa 21:14 30:25 35:6,7 41:17,18 49:10
 Bible Gateway: Genesis Chapter 24 Verse 17 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a and drink from give her hurried jar let little me meet Please ran said servant The Then to water your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 24:17 The servant ran to meet her (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 24:17 Bible Software Genesis 24:17 Biblia Paralela Genesis 24:17 Chinese Bible Genesis 24:17 French Bible Genesis 24:17 German Bible Genesis 24:17 Danish Bible Genesis 24:17 Swedish Bible Genesis 24:17 Norwegian Bible Genesis 24:17 Multilingual Bible Online Bible |
|