| New International Version (©1984) This is what the LORD says--your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.New Living Translation (©2007) This is what the LORD says--your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you what is good for you and leads you along the paths you should follow. English Standard Version (©2001) Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you to profit, who leads you in the way you should go. New American Standard Bible (©1995) Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel, "I am the LORD your God, who teaches you to profit, Who leads you in the way you should go. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is what the LORD, your Defender, the Holy One of Israel, says: I am the LORD your God. I teach you what is best for you. I lead you where you should go. King James Bible Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go. American King James Version Thus said the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD your God which teaches you to profit, which leads you by the way that you should go. American Standard Version Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel: I am Jehovah thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldest go. Bible in Basic English The Lord who takes up your cause, the Holy One of Israel, says, I am the Lord your God, who is teaching you for your profit, guiding you by the way in which you are to go. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord thy redeemer, the Holy One of Israel: I am the Lord thy God that teach thee profitable things, that govern thee in the way that thou walkest. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am Jehovah thy God, who teacheth thee for thy profit, who leadeth thee in the way that thou shouldest go. English Revised Version Thus saith the LORD, thy redeemer, the Holy One of Israel: I am the LORD thy God, which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldst go. World English Bible Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go. Young's Literal Translation Thus said Jehovah, thy redeemer, The Holy One of Israel, 'I am Jehovah thy God, teaching thee to profit, Causing thee to tread in the way thou goest. | | Geneva Study Bible Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God who teacheth thee {u} to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldest go. (u) What things will do you good. Wesley's Notes 48:17 Teacheth - Who from time to time have made known to thee, all necessary doctrines; which, if observed by thee, would have been infinitely profitable to thee, both for this life and that to come. So that it is not my fault, but thine own, if thou dost not profit. Leadeth - Who acquainteth thee with thy duty in all the concerns of thy life; so that thou canst not pretend ignorance. Scofield Reference Notes Margin redeemer Heb. "goel," Redemp. (Kinsman type). See Scofield Note: "Isa 59:20". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 17. teacheth . to profit-by affliction, such as the Babylonish captivity, and the present long-continued dispersion of Israel (Heb 12:10). Matthew Henry's Concise Commentary 48:16-22 The Holy Spirit qualifies for service; and those may speak boldly, whom God and his Spirit send. This is to be applied to Christ. He was sent, and he had the Spirit without measure. Whom God redeems, he teaches; he teaches to profit by affliction, and then makes them partakers of his holiness. Also, by his grace he leads them in the way of duty; and by his providence he leads in the way of deliverance. God did not afflict them willingly. If their sins had not turned them away, their peace should have been always flowing and abundant. Spiritual enjoyments are ever joined with holiness of life and regard to God's will. It will make the misery of the disobedient the more painful, to think how happy they might have been. And here is assurance given of salvation out of captivity. Those whom God designs to bring home to himself, he will take care of, that they want not for their journey. This is applicable to the grace laid up for us in Jesus Christ, from whom all good flows to us, as the water to Israel out of the rock, for that Rock was Christ. The spiritual blessings of redemption, and the rescue of the church from antichristian tyranny, are here pointed to. But whatever changes take place, the Lord warned impenitent sinners that no good would come to them; that inward anguish and outward trouble, which spring from guilt and from the Divine wrath, must be their portion for ever. | |
|  | 
Psalm 32:8 I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you. Isaiah 30:21 Your ears will hear a word behind you, "This is the way, walk in it," whenever you turn to the right or to the left. Isaiah 41:14 "Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel; I will help you," declares the LORD, "and your Redeemer is the Holy One of Israel. Isaiah 43:14 Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel, "For your sake I have sent to Babylon, And will bring them all down as fugitives, Even the Chaldeans, into the ships in which they rejoice. Isaiah 49:7 Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and its Holy One, To the despised One, To the One abhorred by the nation, To the Servant of rulers, "Kings will see and arise, Princes will also bow down, Because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You." Isaiah 49:9 Saying to those who are bound, 'Go forth,' To those who are in darkness, 'Show yourselves.' Along the roads they will feed, And their pasture will be on all bare heights. Isaiah 49:10 "They will not hunger or thirst, Nor will the scorching heat or sun strike them down; For He who has compassion on them will lead them And will guide them to springs of water. Isaiah 49:26 "I will feed your oppressors with their own flesh, And they will become drunk with their own blood as with sweet wine; And all flesh will know that I, the LORD, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob." Isaiah 54:5 "For your husband is your Maker, Whose name is the LORD of hosts; And your Redeemer is the Holy One of Israel, Who is called the God of all the earth. Isaiah 54:8 "In an outburst of anger I hid My face from you for a moment, But with everlasting lovingkindness I will have compassion on you," Says the LORD your Redeemer. (NASB ©1995) |
 Best Cause Causing Directs Goest Guiding Holy Israel Leads Profit Redeemer Shouldest Shouldst Teaches Teacheth Teaching Tread Way Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.the Lord Isa 48:20 43:14 44:6-24 54:5 which teacheth Isa 2:3 30:20 54:13 De 8:17,18 1Ki 8:36 Job 22:21,22 36:22 Ps 25:8,9,12 71:17 73:24 Jer 31:33,34 Mic 4:2 Joh 6:45 Eph 4:21 which leadeth Isa 43:16 49:9,10 Ps 32:8 Jer 6:16
 Bible Gateway: Isaiah Chapter 48 Verse 17 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: am best directs for go God Holy I in is Israel leads LORD of One profit Redeemer says should teaches the This Thus to way what who you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 48:17 Thus says Yahweh your Redeemer the Holy (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 48:17 Bible Software Isaiah 48:17 Biblia Paralela Isaiah 48:17 Chinese Bible Isaiah 48:17 French Bible Isaiah 48:17 German Bible Isaiah 48:17 Danish Bible Isaiah 48:17 Swedish Bible Isaiah 48:17 Norwegian Bible Isaiah 48:17 Multilingual Bible Online Bible |
|