New International Version (©1984) and his heart did not bless me for warming him with the fleece from my sheep,New Living Translation (©2007) did they not praise me for providing wool clothing to keep them warm? English Standard Version (©2001) if his body has not blessed me, and if he was not warmed with the fleece of my sheep, New American Standard Bible (©1995) If his loins have not thanked me, And if he has not been warmed with the fleece of my sheep, GOD'S WORD® Translation (©1995) (If his body didn't bless me, or the wool from my sheep didn't keep him warm....) King James Bible If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep; American King James Version If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep; American Standard Version If his loins have not blessed me, And if he hath not been warmed with the fleece of my sheep; Bible in Basic English If his back did not give me a blessing, and the wool of my sheep did not make him warm; Douay-Rheims Bible If his sides have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep: Darby Bible Translation If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my lambs; English Revised Version If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep; Webster's Bible Translation If his loins have not blessed me, and if he hath not been warmed with the fleece of my sheep; World English Bible if his heart hasn't blessed me, if he hasn't been warmed with my sheep's fleece; Young's Literal Translation If his loins have not blessed me, And from the fleece of my sheep He doth not warm himself, |