| New International Version (©1984) Hear this, you elders; listen, all who live in the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your forefathers?New Living Translation (©2007) Hear this, you leaders of the people. Listen, all who live in the land. In all your history, has anything like this happened before? English Standard Version (©2001) Hear this, you elders; give ear, all inhabitants of the land! Has such a thing happened in your days, or in the days of your fathers? New American Standard Bible (©1995) Hear this, O elders, And listen, all inhabitants of the land. Has anything like this happened in your days Or in your fathers' days? GOD'S WORD® Translation (©1995) Listen to this, you leaders! Open your ears, all inhabitants of this land! Nothing like this has ever happened in your lifetime or in your ancestors' lifetime. King James Bible Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers? American King James Version Hear this, you old men, and give ear, all you inhabitants of the land. Has this been in your days, or even in the days of your fathers? American Standard Version Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or in the days of your fathers? Bible in Basic English Give ear to this, you old men, and take note, you people of the land. Has this ever been in your days, or in the days of your fathers? Douay-Rheims Bible Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land: did this ever happen in your days, or in the days of your fathers? Darby Bible Translation Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers? English Revised Version Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or in the days of your fathers? Webster's Bible Translation Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers? World English Bible Hear this, you elders, And listen, all you inhabitants of the land. Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers? Young's Literal Translation Hear this, ye aged ones, And give ear, all ye inhabitants of the land, Hath this been in your days? Or in the days of your fathers? | | Geneva Study Bible Hear this, ye {a} old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath {b} this been in your days, or even in the days of your fathers? (a) Signifying the princes, the priests, and the governors. (b) He calls the Jews to the consideration of God's judgments, who had now plagued the fruits of the ground for the space of four years, which was because of their sins, and to call them to repentance. Wesley's Notes 1:2 Old men - The oldest among you, who can remember things done many years ago. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 2, 3. A spirited introduction calling attention. old men-the best judges in question concerning the past (De 32:7; Job 32:7). Hath this been, &c.-that is, Hath any so grievous a calamity as this ever been before? No such plague of locusts had been since the ones in Egypt. Ex 10:14 is not at variance with this verse, which refers to Judea, in which Joel says there had been no such devastation before. Matthew Henry's Concise Commentary 1:1-7 The most aged could not remember such calamities as were about to take place. Armies of insects were coming upon the land to eat the fruits of it. It is expressed so as to apply also to the destruction of the country by a foreign enemy, and seems to refer to the devastations of the Chaldeans. God is Lord of hosts, has every creature at his command, and, when he pleases, can humble and mortify a proud, rebellious people, by the weakest and most contemptible creatures. It is just with God to take away the comforts which are abused to luxury and excess; and the more men place their happiness in the gratifications of sense, the more severe temporal afflictions are upon them. The more earthly delights we make needful to satisfy us, the more we expose ourselves to trouble. | |
|  | 
Job 8:8 "Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers. Jeremiah 30:7 'Alas! for that day is great, There is none like it; And it is the time of Jacob's distress, But he will be saved from it. Hosea 4:1 Listen to the word of the LORD, O sons of Israel, For the LORD has a case against the inhabitants of the land, Because there is no faithfulness or kindness Or knowledge of God in the land. Hosea 5:1 Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment applies to you, For you have been a snare at Mizpah And a net spread out on Tabor. Joel 1:14 Consecrate a fast, Proclaim a solemn assembly; Gather the elders And all the inhabitants of the land To the house of the LORD your God, And cry out to the LORD. Joel 2:2 A day of darkness and gloom, A day of clouds and thick darkness. As the dawn is spread over the mountains, So there is a great and mighty people; There has never been anything like it, Nor will there be again after it To the years of many generations. (NASB ©1995) |
 Aged Ear Elders Fathers Forefathers Hear Inhabitants Live Note Ones Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?Hear. Ps 49:1 Isa 34:1 Jer 5:21 Ho 5:1 Am 3:1 4:1 5:1 Mic 1:2 Mic 3:1,9 Mt 13:9 Re 2:7 ye old. Job 8:8 12:12 15:10 21:7 Hath. 2:2 De 4:32-35 Isa 7:17 Jer 30:7 Da 12:1 Mt 24:21
 Bible Gateway: Joel Chapter 1 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: all And anything days elders ever fathers forefathers happened Has Hear in inhabitants land like listen live O of or the this who you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Joel 1:2 Hear this you elders And listen all (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Joel 1:2 Bible Software Joel 1:2 Biblia Paralela Joel 1:2 Chinese Bible Joel 1:2 French Bible Joel 1:2 German Bible Joel 1:2 Danish Bible Joel 1:2 Swedish Bible Joel 1:2 Norwegian Bible Joel 1:2 Multilingual Bible Online Bible |
|