John 12:19
<< John 12:19 >>
New International Version (©1984)
So the Pharisees said to one another, "See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!"

New Living Translation (©2007)
Then the Pharisees said to each other, "There's nothing we can do. Look, everyone has gone after him!"

English Standard Version (©2001)
So the Pharisees said to one another, “You see that you are gaining nothing. Look, the world has gone after him.”

New American Standard Bible (©1995)
So the Pharisees said to one another, "You see that you are not doing any good; look, the world has gone after Him."

King James Bible (Cambridge Ed.)
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

International Standard Version (©2008)
Then the Pharisees said to one another, "You see, there is nothing you can do. Look, the world has gone after him!"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And the Pharisees were saying to one another, “Do you see that you are not gaining anything? Behold, the whole world is going after him.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Pharisees said to each other, "This is getting us nowhere. Look! The whole world is following him!"

King James 2000 Bible (©2003)
The Pharisees therefore said among themselves, Do you see how you can do nothing? behold, the world is gone after him.

American King James Version
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive you how you prevail nothing? behold, the world is gone after him.

American Standard Version
The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.

Douay-Rheims Bible
The Pharisees therefore said among themselves: Do you see that we prevail nothing? behold, the whole world is gone after him.

Darby Bible Translation
The Pharisees therefore said to one another, Ye see that ye profit nothing: behold, the world is gone after him.

English Revised Version
The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.

Webster's Bible Translation
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

Weymouth New Testament
The result was that the Pharisees said among themselves, "Observe how idle all your efforts are! The world is gone after him!"

World English Bible
The Pharisees therefore said among themselves, "See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him."

Young's Literal Translation
the Pharisees, therefore, said among themselves, 'Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.'

Barnes' Notes on the Bible

Prevail nothing - All your efforts are ineffectual to stop the progress of his opinions, and to prevent the people from believing on him.

The world - As we should say, "Everybody - all the city has gone out." The fact that he met with such success induced them to hasten their design of putting him to death, John 11:53.


Clarke's Commentary on the Bible

Ye prevail nothing - Either by your threatening or excommunications.

The world is gone after him - The whole mass of the people are becoming his disciples. This is a very common form of expression among the Jews, and simply answers to the French, tout le monde, and to the English, every body - the bulk of the people. Many MSS., versions, and fathers, add ὁλος, the Whole world. As our Lord's converts were rapidly increasing, the Pharisees thought it necessary to execute without delay what they had purposed at their first council. See John 11:53.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Pharisees therefore said among themselves,.... Either when assembled in their own private houses, or in the sanhedrim; or as they stood together in the streets, seeing Jesus pass by in such pomp, and such a multitude with him:

perceive ye how ye prevail nothing? the Vulgate Latin and Arabic versions read, "we prevail nothing", so Nonnus; the sense is the same; suggesting, that all their wise schemes and crafty councils signified nothing; the commands they enjoined the people not to follow him, or to apprehend him, or to show them where he was, were disregarded; their threatenings to put out of the synagogue such as should confess him, were taken no notice of; their promises of reward were slighted; their examples were not followed; and all their artifice and cunning, backed with power and authority, did not succeed:

behold, the world is gone after him; the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read, "the whole world", and so Nonnus; the Persic version, "all the people"; that is, a very great number of people; for they could not mean, that all the inhabitants of the world, or every individual of mankind were followers of him, and became his disciples, nor even all in their own land; they themselves, with multitudes more of the same complexion, were an exception to this: but they speak in the common dialect of that nation, of which take two or three instances;

"it happened to a certain high priest, that he went out of the sanctuary, , "and the whole world went after him"; and when they saw Shemaiah and Abtalion, they left him, and went after them (o).''

And again (p),

"R. Aba proclaimed, whoever seeks riches, and whoever seeks the way of life in the world to come, let him come and study in the law, and , "the whole world" will gather together to him.''

Once more (q),

"Jonathan said to David, 1 Samuel 23:17, "Thou shall be king over Israel, and I will be next to thee"; what is the meaning of this? perhaps Jonathan the son of Saul saw "the world" draw after David.''

This shows the sense of those phrases, "the world", and "the whole world", when used in the article of redemption by Jesus Christ; See Gill on 1 John 2:2.

(o) T. Bab. Yoma, fol. 71. 2.((p) Zohar in Gen. fol. 60. 4. (q) T. Bab. Bava Metzia, fol. 85. 1.


Vincent's Word Studies

Is gone after Him (ὀπίσω αὐτοῦ ἀπῆλθεν)

The phrase occurs only here. Literally, is gone away.


Geneva Study Bible

{4} The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

(4) Even they who go about to oppress Christ are made instruments of his glory.


People's New Testament

12:19 The world is gone after him. The Pharisees observed the vast crowds that attended him and were filled with alarm. The city was filled with commotion (Mt 21:10,11).


Scofield Reference Notes

Margin world

kosmos = mankind. See Scofield Note: "Mt 4:8".


Matthew Henry's Concise Commentary

12:12-19 Christ's riding in triumph to Jerusalem is recorded by all the evangelists. Many excellent things, both in the word and providence of God, disciples do not understand at their first acquaintance with the things of God. The right understanding of spiritual nature of Christ's kingdom, prevents our misapplying the Scriptures which speak of it.


John 12:18 Many people, because they had heard that he had given this miraculous sign, went out to meet him.
John 12:20 Now there were some Greeks among those who went up to worship at the Feast.

Accomplish Efforts Gain Getting Good Idle Nowhere Observe Perceive Pharisees Prevail Profit Result Themselves Unable World


The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

Perceive. 11:47-50 Mt 21:15 Lu 19:47,48 Ac 4:16,17 5:27,28

the world. 3:26 17:21 Ps 22:27 49:1 Isa 27:6 Ac 17:6 1Jo 2:2

John Chapter 12 Verse 19

Alphabetical: after another any are doing getting gone good has him how is Look not nowhere one Pharisees said See So that the this to us whole world You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 12:19 The Pharisees therefore said among themselves See (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 12:19 Bible Software
John 12:19 Biblia Paralela
John 12:19 Chinese Bible
John 12:19 French Bible
John 12:19 German Bible
John 12:19 Danish Bible
John 12:19 Swedish Bible
John 12:19 Norwegian Bible
John 12:19 Multilingual Bible

Online Bible