New International Version (©1984) He thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my crops.'New Living Translation (©2007) He said to himself, 'What should I do? I don't have room for all my crops.' English Standard Version (©2001) and he thought to himself, ‘What shall I do, for I have nowhere to store my crops?’ New American Standard Bible (©1995) "And he began reasoning to himself, saying, 'What shall I do, since I have no place to store my crops?' International Standard Version (©2008) So he began to think to himself, 'What should I do, since I have no place to store my crops?' GOD'S WORD® Translation (©1995) He thought, 'What should I do? I don't have enough room to store my crops.' King James Bible And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits? American King James Version And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits? American Standard Version and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits? Bible in Basic English And he said to himself, What is to be done? for I have no place in which to put all my fruit. Douay-Rheims Bible And he thought within himself, saying: What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits? Darby Bible Translation And he reasoned within himself saying, What shall I do? for I have not a place where I shall lay up my fruits. English Revised Version and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits? Webster's Bible Translation And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to deposit my fruits? Weymouth New Testament and he debated within himself, saying, "'What am I to do? for I have no place in which to store my crops.' World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' Young's Literal Translation and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits? |