John 4:38
<< John 4:38 >>
New International Version (©1984)
I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor."

New American Standard Bible (©1995)
"I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor."

International Standard Version (©2008)
I have sent you to harvest what you have not worked for. Others have worked, and you have adopted their work as your own."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have sent you to harvest a crop you have not worked for. Other people have done the hard work, and you have followed them in their work."

King James Bible
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

American King James Version
I sent you to reap that where on you bestowed no labor: other men labored, and you are entered into their labors.

American Standard Version
I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.

Bible in Basic English
I sent you to get in grain which you had no hand in planting: other men did that work, and you take the reward.

Douay-Rheims Bible
I have sent you to reap that in which you did not labour: others have laboured, and you have entered into their labours.

Darby Bible Translation
I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.

English Revised Version
I sent you to reap that whereon ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labour.

Webster's Bible Translation
I sent you to reap that on which ye bestowed no labor: other men labored, and ye have entered into their labors.

Weymouth New Testament
I sent you to reap a harvest which is not the result of your own labours. Others have laboured, and you are getting benefit from their labours."

World English Bible
I sent you to reap that for which you haven't labored. Others have labored, and you have entered into their labor."

Young's Literal Translation
I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.

Geneva Study Bible

I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

People's New Testament

4:38 I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour. The verb sent is past, and refers to some event before the present incident. The disciples had baptized multitudes, more disciples than John (Joh 4:1); so many that John's disciples reported all men come unto him (Joh 3:26). They had baptized these (Joh 4:2), reaping the fruit of John's labor.

Wesley's Notes

4:38 I - he Lord of the whole harvest, have sent you - He had employed them already in baptizing, John 4:2.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

38. I sent you, &c.-The I is emphatic-I, the Lord of the whole harvest: "sent you," points to their past appointment to the apostleship, though it has reference only to their future discharge of it, for they had nothing to do with the present ingathering of the Sycharites.

ye bestowed no labour-meaning that much of their future success would arise from the preparation already made for them. (See on [1780]Joh 4:42).

others laboured-Referring to the Old Testament laborers, the Baptist, and by implication Himself, though He studiously keeps this in the background, that the line of distinction between Himself and all His servants might not be lost sight of. "Christ represents Himself as the Husbandman [rather the Lord of the laborers], who has the direction both of the sowing and of the harvest, who commissions all the agents-those of the Old Testament as well as of the New-and therefore does not stand on a level with either the sowers or the reapers" [Olshausen].

Matthew Henry's Concise Commentary

4:27-42 The disciples wondered that Christ talked thus with a Samaritan. Yet they knew it was for some good reason, and for some good end. Thus when particular difficulties occur in the word and providence of God, it is good to satisfy ourselves that all is well that Jesus Christ says and does. Two things affected the woman. The extent of his knowledge. Christ knows all the thoughts, words, and actions, of all the children of men. And the power of his word. He told her secret sins with power. She fastened upon that part of Christ's discourse, many would think she would have been most shy of repeating; but the knowledge of Christ, into which we are led by conviction of sin, is most likely to be sound and saving. They came to him: those who would know Christ, must meet him where he records his name. Our Master has left us an example, that we may learn to do the will of God as he did; with diligence, as those that make a business of it; with delight and pleasure in it. Christ compares his work to harvest-work. The harvest is appointed and looked for before it comes; so was the gospel. Harvest-time is busy time; all must be then at work. Harvest-time is a short time, and harvest-work must be done then, or not at all; so the time of the gospel is a season, which if once past, cannot be recalled. God sometimes uses very weak and unlikely instruments for beginning and carrying on a good work. Our Saviour, by teaching one poor woman, spread knowledge to a whole town. Blessed are those who are not offended at Christ. Those taught of God, are truly desirous to learn more. It adds much to the praise of our love to Christ and his word, if it conquers prejudices. Their faith grew. In the matter of it: they believed him to be the Saviour, not only of the Jews but of the world. In the certainty of it: we know that this is indeed the Christ. And in the ground of it, for we have heard him ourselves.


John 4:37 "For in this case the saying is true, 'One sows and another reaps.'
John 4:39 From that city many of the Samaritans believed in Him because of the word of the woman who testified, "He told me all the things that I have done." (NASB ©1995)

Benefit Benefits Bestowed Entered Getting Grain Hand Hard Harvest Labored Laboured Others Planting Reap Reaped Result Reward Whereon Work Worked


I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

sent. Ac 2:41 4:4,32 5:14 6:7 8:4-8,14-17

other. 1:7 2Ch 36:15 Jer 44:4 Mt 3:1-6 4:23 11:8-13 Ac 10:37,38,42,43 1Pe 1:11,12

Bible Gateway: John Chapter 4 Verse 38 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and benefits done entered for hard have I into labor labored not of Others reap reaped sent that the their to what which work worked you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 4:38 I sent you to reap that (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 4:38 Bible Software
John 4:38 Biblia Paralela
John 4:38 Chinese Bible
John 4:38 French Bible
John 4:38 German Bible
John 4:38 Danish Bible
John 4:38 Swedish Bible
John 4:38 Norwegian Bible
John 4:38 Multilingual Bible

Online Bible