James 5:4
<< James 5:4 >>
New International Version (©1984)
Look! The wages you failed to pay the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.

New Living Translation (©2007)
For listen! Hear the cries of the field workers whom you have cheated of their pay. The wages you held back cry out against you. The cries of those who harvest your fields have reached the ears of the LORD of Heaven's Armies.

English Standard Version (©2001)
Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, are crying out against you, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts.

New American Standard Bible (©1995)
Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of Sabaoth.

International Standard Version (©2008)
Look! The wages that you kept back from the workers who harvested your fields are shouting out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of the Heavenly Armies.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The wages you refused to pay the people who harvested your fields shout [to God] against you. The Lord of Armies has heard the cries of those who gather the crops.

King James Bible
Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.

American King James Version
Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, cries: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.

American Standard Version
Behold, the hire of the laborers who mowed your fields, which is of you kept back by fraud, crieth out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.

Bible in Basic English
See, the money which you falsely kept back from the workers cutting the grass in your field, is crying out against you; and the cries of those who took in your grain have come to the ears of the Lord of armies.

Douay-Rheims Bible
Behold the hire of the labourers, who have reaped down your fields, which by fraud has been kept back by you, crieth: and the cry of them hath entered into the ears of the Lord of sabaoth.

Darby Bible Translation
Behold, the wages of your labourers, who have harvested your fields, wrongfully kept back by you, cry, and the cries of those that have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.

English Revised Version
Behold, the hire of the labourers who mowed your fields, which is of you kept back by fraud, crieth out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.

Webster's Bible Translation
Behold, the hire of the laborers who have reaped your fields, which is by you kept back by fraud, crieth: and the cries of them who have reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.

Weymouth New Testament
I tell you that the pay of the labourers who have gathered in your crops--pay which you are keeping back--is calling out against you; and the outcries of those who have been your reapers have entered into the ears of the Lord of the armies of Heaven.

World English Bible
Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies.

Young's Literal Translation
lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you -- doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;

Geneva Study Bible

Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the {a} ears of the Lord of sabaoth.

(a) The Lord who is more mighty than ye are, hath heard them.

People's New Testament

5:4 Behold, the hire of the labourers... kept back by fraud. These rich men are censured for two sins; viz. the improper use of wealth, and the sinful acquisition of wealth. The Bible is everywhere the friend and protector of the laborer. To keep back the hire of the laborer is denounced everywhere. See Le 19:13 De 24:14 Jer 22:13 Mal 3:5 Job 24:6.

The cries of them. Of the defrauded laborers.

Are entered into the ears of the Lord of sabaoth. God will avenge them.

Wesley's Notes

5:4 The hire of your labourers crieth - Those sins chiefly cry to God concerning which human laws are silent. Such are luxury, unchastity, and various kinds of injustice. The labourers themselves also cry to God, who is just coming to avenge their cause. Of sabaoth - Of hosts, or armies.

King James Translators' Notes

sabaoth: Heb. hosts

Scofield Reference Notes

Margin the Lord of sabaoth

i.e. Jehovah of hosts.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. Behold-calling attention to their coming doom as no vain threat.

labourers-literally "workmen."

of you kept back-So English Version rightly. Not as Alford, "crieth out from you." The "keeping back of the hire" was, on the part OF the rich, virtually an act of "fraud," because the poor laborers were not immediately paid. The phrase is therefore not, "kept back by you," but "of you"; the latter implying virtual, rather than overt, fraud. James refers to De 24:14, 15, "At this day . give his hire, neither shall the sun go down upon it, lest he CRY against thee unto the Lord, and it be sin unto thee." Many sins "cry" to heaven for vengeance which men tacitly take no account of, as unchastity and injustice [Bengel]. Sins peculiarly offensive to God are said to "cry" to Him. The rich ought to have given freely to the poor; their not doing so was sin. A still greater sin was their not paying their debts. Their greatest sin was not paying them to the poor, whose wages is their all.

cries of them-a double cry; both that of the hire abstractly, and that of the laborers hired.

the Lord of sabaoth-here only in the New Testament. In Ro 9:29 it is a quotation. It is suited to the Jewish tone of the Epistle. It reminds the rich who think the poor have no protector, that the Lord of the whole hosts in heaven and earth is the guardian and avenger of the latter. He is identical with the "coming Lord" Jesus (Jas 5:7).

Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-6 Public troubles are most grievous to those who live in pleasure, and are secure and sensual, though all ranks suffer deeply at such times. All idolized treasures will soon perish, except as they will rise up in judgment against their possessors. Take heed of defrauding and oppressing; and avoid the very appearance of it. God does not forbid us to use lawful pleasures; but to live in pleasure, especially sinful pleasure, is a provoking sin. Is it no harm for people to unfit themselves for minding the concerns of their souls, by indulging bodily appetites? The just may be condemned and killed; but when such suffer by oppressors, this is marked by God. Above all their other crimes, the Jews had condemned and crucified that Just One who had come among them, even Jesus Christ the righteous.


Exodus 2:23 Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried out; and their cry for help because of their bondage rose up to God.
Leviticus 19:13 You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired man are not to remain with you all night until morning.
Deuteronomy 24:15 "You shall give him his wages on his day before the sun sets, for he is poor and sets his heart on it; so that he will not cry against you to the LORD and it become sin in you.
Job 24:10 "They cause the poor to go about naked without clothing, And they take away the sheaves from the hungry.
Job 31:38 "If my land cries out against me, And its furrows weep together;
Isaiah 5:9 In my ears the LORD of hosts has sworn, "Surely, many houses shall become desolate, Even great and fine ones, without occupants.
Jeremiah 22:13 "Woe to him who builds his house without righteousness And his upper rooms without justice, Who uses his neighbor's services without pay And does not give him his wages,
Malachi 3:5 "Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me," says the LORD of hosts.
Romans 9:29 And just as Isaiah foretold, "UNLESS THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT TO US A POSTERITY, WE WOULD HAVE BECOME LIKE SODOM, AND WOULD HAVE RESEMBLED GOMORRAH." (NASB ©1995)

Armies Cries Crieth Crops Cry Cutting Ears Entered Failed Falsely Field Fields Fraud Gathered Grain Grass Harvesters Harvesting Hire Hosts Keeping Kept Laborers Money Mowed Outcries Outcry Pay Reached Reaped Reapers Sabaoth Wages Workers Workmen


Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.

the hire. Le 19:13 De 24:14,15 Job 24:10,11 31:38,39 Isa 5:7 Jer 22:13 Hab 2:11 Mal 3:5 Col 4:1

the cries. Ge 4:10 Ex 2:23,24 3:9 22:22-24,27 De 24:15 Job 34:28 Ps 9:12 Lu 18:7

Lord. Ro 9:29 Isa 1:9 *Heb:

Bible Gateway: James Chapter 5 Verse 4 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: against Almighty and are been Behold by cries crying did ears failed fields harvesters harvesting has have laborers Look Lord mowed of out outcry pay reached Sabaoth The those to wages which who withheld workmen you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: James 5:4 Behold the wages of the laborers who (Ja Jas. Jam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

James 5:4 Bible Software
James 5:4 Biblia Paralela
James 5:4 Chinese Bible
James 5:4 French Bible
James 5:4 German Bible
James 5:4 Danish Bible
James 5:4 Swedish Bible
James 5:4 Norwegian Bible
James 5:4 Multilingual Bible

Online Bible