Luke 5:5
<< Luke 5:5 >>
New International Version (©1984)
Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets."

New Living Translation (©2007)
"Master," Simon replied, "we worked hard all last night and didn't catch a thing. But if you say so, I'll let the nets down again."

English Standard Version (©2001)
And Simon answered, “Master, we toiled all night and took nothing! But at your word I will let down the nets.”

New American Standard Bible (©1995)
Simon answered and said, "Master, we worked hard all night and caught nothing, but I will do as You say and let down the nets."

International Standard Version (©2008)
Simon answered, "Master, we have worked hard all night and caught nothing. But if you say so, I'll lower the nets."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Simon answered, "Teacher, we worked hard all night and caught nothing. But if you say so, I'll lower the nets."

King James Bible
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.

American King James Version
And Simon answering said to him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at your word I will let down the net.

American Standard Version
And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.

Bible in Basic English
And Simon, answering, said, Master, we were working all night and we took nothing: but at your word I will let down the nets.

Douay-Rheims Bible
And Simon answering said to him: Master, we have labored all the night, and have taken nothing: but at thy word I will let down the net.

Darby Bible Translation
And Simon answering said to him, Master, having laboured through the whole night we have taken nothing, but at thy word I will let down the net.

English Revised Version
And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.

Webster's Bible Translation
And Simon answering said to him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing; nevertheless, at thy word I will let down the net.

Weymouth New Testament
"Rabbi," replied Peter, "all night long we have worked hard and caught nothing; but at your command I will let down the nets."

World English Bible
Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net."

Young's Literal Translation
and Simon answering said to him, 'Master, through the whole night, having laboured, we have taken nothing, but at thy saying I will let down the net.'

Geneva Study Bible

And Simon answering said unto him, {b} Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.

(b) The word signifies someone that has rule over anything.

People's New Testament

5:5 At thy word. Though he had fished all night in vain, at Christ's word he would try again. He already was a disciple of Christ (Joh 1:40-42).

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. Master-betokening not surely a first acquaintance, but a relationship already formed.

all night-the usual time of fishing then (Joh 21:3), and even now Peter, as a fisherman, knew how hopeless it was to "let down his net" again, save as a mere act of faith, "at His word" of command, which carried in it, as it ever does, assurance of success. (This shows he must have been already and for some time a follower of Christ.)

Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-11 When Christ had done preaching, he told Peter to apply to the business of his calling. Time spent on week days in public exercises of religion, need be but little hinderance in time, and may be great furtherance to us in temper of mind, as to our worldly business. With what cheerfulness may we go about the duties of our calling, when we have been with God, and thus have our worldly employments sanctified to us by the word and prayer! Though they had taken nothing, yet Christ told them to let down their nets again. We must not abruptly quit our callings because we have not the success in them we desire. We are likely to speed well, when we follow the guidance of Christ's word. The draught of fishes was by a miracle. We must all, like Peter, own ourselves to be sinful men, therefore Jesus Christ might justly depart from us. But we must beseech him that he would not depart; for woe unto us if the Saviour depart from sinners! Rather let us entreat him to come and dwell in our hearts by faith, that he may transform and cleanse them. These fishermen forsook all, and followed Jesus, when their calling prospered. When riches increase, and we are tempted to set our hearts upon them, then to quit them for Christ is thankworthy.


Luke 8:24 They came to Jesus and woke Him up, saying, "Master, Master, we are perishing!" And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm.
Luke 9:33 And as these were leaving Him, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; let us make three tabernacles: one for You, and one for Moses, and one for Elijah "-- not realizing what he was saying.
Luke 9:49 John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name; and we tried to prevent him because he does not follow along with us."
Luke 17:13 and they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
John 21:3 Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will also come with you." They went out and got into the boat; and that night they caught nothing. (NASB ©1995)

Caught Deep Finished Hard Haul Laboured Master Net Nets Nevertheless Night Push Simon Speaking Toiled Water We've Whole Word Worked Working


And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.

we. Ps 127:1,2 Eze 37:11,12 Joh 21:3

nevertheless. 6:46-48 2Ki 5:10-14 Eze 37:4-7 Joh 2:5 15:14

Bible Gateway: Luke Chapter 5 Verse 5 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all and answered anything as because But caught do down hard haven't I let Master nets night nothing said say Simon so the we we've will worked you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 5:5 Simon answered him Master we worked all (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 5:5 Bible Software
Luke 5:5 Biblia Paralela
Luke 5:5 Chinese Bible
Luke 5:5 French Bible
Luke 5:5 German Bible
Luke 5:5 Danish Bible
Luke 5:5 Swedish Bible
Luke 5:5 Norwegian Bible
Luke 5:5 Multilingual Bible

Online Bible