New International Version (©1984) A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchmen stand guard in vain.New Living Translation (©2007) A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of Solomon. Unless the LORD builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the LORD protects a city, guarding it with sentries will do no good. English Standard Version (©2001) A Song of Ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, those who build it labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchman stays awake in vain. New American Standard Bible (©1995) A Song of Ascents, of Solomon. Unless the LORD builds the house, They labor in vain who build it; Unless the LORD guards the city, The watchman keeps awake in vain. GOD'S WORD® Translation (©1995) [A song by Solomon for going up to worship.] If the LORD does not build the house, it is useless for the builders to work on it. If the LORD does not protect a city, it is useless for the guard to stay alert. King James Bible Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain. American King James Version Except the LORD build the house, they labor in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman wakes but in vain. American Standard Version Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain. Bible in Basic English <A Song of the going up. Of Solomon.> If the Lord is not helping the builders, then the building of a house is to no purpose: if the Lord does not keep the town, the watchman keeps his watch for nothing. Douay-Rheims Bible Unless the Lord build the house, they labour in vain that build it. Unless the Lord keep the city, he watcheth in vain that keepeth it. Darby Bible Translation {A Song of degrees. Of Solomon.} Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain: English Revised Version A Song of Ascents; of Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain. Webster's Bible Translation A Song of degrees for Solomon. Except the LORD shall build the house, they labor in vain that build it: except the LORD shall keep the city, the watchman waketh in vain. World English Bible Unless Yahweh builds the house, they labor in vain who build it. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain. Young's Literal Translation A Song of the Ascents, by Solomon. If Jehovah doth not build the house, In vain have its builders laboured at it, If Jehovah doth not watch a city, In vain hath a watchman waked. |