New International Version (©1984) You will eat the fruit of your labor; blessings and prosperity will be yours.New Living Translation (©2007) You will enjoy the fruit of your labor. How joyful and prosperous you will be! English Standard Version (©2001) You shall eat the fruit of the labor of your hands; you shall be blessed, and it shall be well with you. New American Standard Bible (©1995) When you shall eat of the fruit of your hands, You will be happy and it will be well with you. GOD'S WORD® Translation (©1995) You will certainly eat what your own hands have provided. Blessings to you! May things go well for you! King James Bible For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee. American King James Version For you shall eat the labor of your hands: happy shall you be, and it shall be well with you. American Standard Version For thou shalt eat the labor of thy hands: Happy shalt thou be, and it shall be well with thee. Bible in Basic English You will have the fruit of the work of your hands: happy will you be, and all will be well for you. Douay-Rheims Bible For thou shalt eat the labours of thy hands: blessed art thou, and it shall be well with thee. Darby Bible Translation For thou shalt eat the labour of thy hands; happy shalt thou be, and it shall be well with thee. English Revised Version For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee. Webster's Bible Translation For thou shalt eat the labor of thy hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee. World English Bible For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you. Young's Literal Translation The labour of thy hands thou surely eatest, Happy art thou, and good is to thee. |