New International Version (©1984) While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living.New American Standard Bible (©1995) As he was now going down, his slaves met him, saying that his son was living. International Standard Version (©2008) While he was on his way, his servants met him and told him that his child was alive. GOD'S WORD® Translation (©1995) While the official was on his way to Capernaum, his servants met him and told him that his boy was alive. King James Bible And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth. American King James Version And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Your son lives. American Standard Version And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived. Bible in Basic English And while he was going down, his servants came to him and said, Your boy is living. Douay-Rheims Bible And as he was going down, his servants met him; and they brought word, saying, that his son lived. Darby Bible Translation But already, as he was going down, his servants met him and brought him word saying, Thy child lives. English Revised Version And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived. Webster's Bible Translation And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth. Weymouth New Testament and he was already on his way down when his servants met him and told him that his son was alive and well. World English Bible As he was now going down, his servants met him and reported, saying "Your child lives!" Young's Literal Translation and he now going down, his servants met him, and told, saying -- 'Thy child doth live;' |