New International Version (©1984) what my enemies whisper and mutter against me all day long.New Living Translation (©2007) My enemies whisper and mutter as they plot against me all day long. English Standard Version (©2001) The lips and thoughts of my assailants are against me all the day long. New American Standard Bible (©1995) The lips of my assailants and their whispering Are against me all day long. GOD'S WORD® Translation (©1995) The words and thoughts of those who attack me are directed against me all day long. King James Bible The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day. American King James Version The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day. American Standard Version The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day. Bible in Basic English The lips of those who came up against me, and their thoughts against me all the day. Douay-Rheims Bible Sin. The lips of them that rise up against me: and their devices against me all the day. Darby Bible Translation the lips of those that rise up against me and their meditation against me all the day. English Revised Version The lips of those that rose up against me, and their imagination against me all the day. Webster's Bible Translation The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day. World English Bible The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day. Young's Literal Translation The lips of my withstanders, Even their meditation against me all the day. |