Mark 8:2
<< Mark 8:2 >>
New International Version (©1984)
"I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.

New Living Translation (©2007)
"I feel sorry for these people. They have been here with me for three days, and they have nothing left to eat.

English Standard Version (©2001)
“I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days and have nothing to eat.

New American Standard Bible (©1995)
"I feel compassion for the people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

International Standard Version (©2008)
"I have compassion for the crowd because they have already been with me for three days and have nothing to eat.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“I have pity on this crowd, for behold, they have continued with me three days and there is nothing for them to eat.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I feel sorry for the people. They have been with me three days now and have nothing to eat.

King James 2000 Bible (©2003)
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

American King James Version
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

American Standard Version
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:

Douay-Rheims Bible
I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days, and have nothing to eat.

Darby Bible Translation
I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat,

English Revised Version
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:

Webster's Bible Translation
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

Weymouth New Testament
"My heart yearns over the people," He said; "for this is now the third day they have remained with me, and they have nothing to eat.

World English Bible
"I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.

Young's Literal Translation
'I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;

Barnes' Notes on the Bible

I have compassions - I pity their condition. I am disposed to relieve them.


Clarke's Commentary on the Bible

Having nothing to eat - If they had brought any provisions with them, they were now entirely expended; and they stood in immediate need of a supply.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I have compassion on the multitude,.... Christ is a compassionate Saviour both of the bodies and souls of men: he had compassion on the souls of this multitude, and therefore had been teaching them sound doctrine and he had compassion on the bodies of many of them, and had healed them of their diseases; and his bowels yearned towards them all;

because, says he,

they have now been with me three days, and have nothing to eat; for if they brought any food with them, it was all spent, and they were in a wilderness, where nothing was to be got; where they had no house to go into, nor bed to lie upon, and no provisions to be bought; and in this case they had been two nights and three days; which showed great affection and zeal in these people, and a close attachment to Christ, in exposing themselves to all these difficulties and hardships, which they seemed to bear with much patience and unconcernedness. The Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions prefix the word "behold" to this clause, as expressing admiration at their stay with him so long in such a place.


Vincent's Word Studies

I have compassion (σπλαγχνίξομαι)

A peculiar verb, from σπλάγχνα, the inward parts, especially the nobler entrails - the heart, lungs, liver, and kidneys. These came gradually to denote the seat of the affections, like our word heart. This explains the frequent use of the word bowels in the A. V. in the sense of tender mercy, affection, compassion. See Luke 1:78; 2 Corinthians 7:15; Philippians 1:8; Plm 1:7, Plm 1:12, Plm 1:20. The Rev. has properly rejected it in every such case, using it only in its literal sense in the single passage, Acts 1:18.

They have been with me (προσμένουσιν)

Lit., they continue, as Rev.


Geneva Study Bible

I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. I have compassion on the multitude-an expression of that deep emotion in the Redeemer's heart which always preceded some remarkable interposition for relief. (See Mt 14:14; 20:34; Mr 1:41; Lu 7:13; also Mt 9:36, before the mission of the Twelve; compare Jud 2:18; 10:16).

because they have now been with me-in constant attendance.

three days, and have nothing to eat:


Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-10 Our Lord Jesus encouraged the meanest to come to him for life and grace. Christ knows and considers our frames. The bounty of Christ is always ready; to show that, he repeated this miracle. His favours are renewed, as our wants and necessities are. And those need not fear want, who have Christ to live upon by faith, and do so with thanksgiving.


Matthew 9:36 When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
Mark 6:32 So they went away by themselves in a boat to a solitary place.
Mark 6:34 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things.
Mark 8:3 If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance."

Already Compassion Continue Crowd Eat Feel Food Heart Multitude Pity Third Three Yearns


I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

compassion. 1:41 5:19 6:34 9:22 Ps 103:13 145:8,15 Mic 7:19 Mt 9:36 Mt 14:14 20:34 Lu 7:13 15:20 Heb 2:17 4:15 5:2

and have. Mt 4:2-4 6:32,33 Joh 4:6-8,30-34

Mark Chapter 8 Verse 2

Alphabetical: already and because been compassion days eat feel for have I me nothing now people remained the these they three to with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 8:2 I have compassion on the multitude because (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 8:2 Bible Software
Mark 8:2 Biblia Paralela
Mark 8:2 Chinese Bible
Mark 8:2 French Bible
Mark 8:2 German Bible
Mark 8:2 Danish Bible
Mark 8:2 Swedish Bible
Mark 8:2 Norwegian Bible
Mark 8:2 Multilingual Bible

Online Bible