Matthew 15:33
<< Matthew 15:33 >>
New International Version (©1984)
His disciples answered, "Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?"

New American Standard Bible (©1995)
The disciples said to Him, "Where would we get so many loaves in this desolate place to satisfy such a large crowd?"

International Standard Version (©2008)
The disciples asked him, "Where in the wilderness are we to get enough bread to feed such a crowd?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
His disciples asked him, "Where could we get enough bread to feed such a crowd in this place where no one lives?"

King James Bible
And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

American King James Version
And his disciples say to him, From where should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

American Standard Version
And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude?

Bible in Basic English
And the disciples say to him, How may we get enough bread in a waste place, to give food to such a number of people?

Douay-Rheims Bible
And the disciples say unto him: Whence then should we have so many loaves in the desert, as to fill so great a multitude?

Darby Bible Translation
And his disciples say to him, Whence should we have so many loaves in the wilderness as to satisfy so great a crowd?

English Revised Version
And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place, as to fill so great a multitude?

Webster's Bible Translation
And his disciples say to him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to satisfy so great a multitude?

Weymouth New Testament
"Where can we," asked the disciples, "get bread enough in this remote place to satisfy so vast a multitude?"

World English Bible
The disciples said to him, "Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?"

Young's Literal Translation
And his disciples say to him, 'Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?'

Geneva Study Bible

And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

People's New Testament

15:33 Whence should we get so much bread? This was not said in ignorance of the Lord's creative power, but probably to suggest the need of its exercise. They could not have forgotten the events narrated in Mt 14:15-21.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:29-39 Whatever our case is, the only way to find ease and relief, is to lay it at Christ's feet, to submit it to him, and refer it to his disposal. Those who would have spiritual healing from Christ, must be ruled as he pleases. See what work sin has made; what various diseases human bodies are subject to. Here were such diseases as fancy could neither guess the cause nor the cure of, yet these were subject to the command of Christ. The spiritual cures that Christ works are wonderful. When blind souls are made to see by faith, the dumb to speak in prayer, the maimed and the lame to walk in holy obedience, it is to be wondered at. His power was also shown to the multitude, in the plentiful provision he made for them: the manner is much the same as before. All did eat, and were filled. Those whom Christ feeds, he fills. With Christ there is bread enough, and to spare; supplies of grace for more than seek it, and for those that seek for more. Christ sent away the people. Though he had fed them twice, they must not look for miracles to find their daily bread. Let them go home to their callings and their own tables. Lord, increase our faith, and pardon our unbelief, teaching us to live upon thy fulness and bounty, for all things pertaining to this life, and that which is to come.


Matthew 15:32 And Jesus called His disciples to Him, and said, "I feel compassion for the people, because they have remained with Me now three days and have nothing to eat; and I do not want to send them away hungry, for they might faint on the way."
Matthew 15:34 And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven, and a few small fish." (NASB ©1995)

Bread Crowd Desert Deserted Desolate Disciples Enough Fill Food Great Loaves Multitude Remote Satisfy Vast Waste Whence Wilderness


And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

Whence. Nu 11:21,22 2Ki 4:42-44 Mr 6:37 8:4,5 Joh 6:5-7

to fill. 14:15 Lu 9:13 Joh 6:8,9

Bible Gateway: Matthew Chapter 15 Verse 33 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a answered bread could crowd desolate disciples enough feed get Him His in large loaves many place remote said satisfy so such The this to we Where would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 15:33 The disciples said to him Where should (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 15:33 Bible Software
Matthew 15:33 Biblia Paralela
Matthew 15:33 Chinese Bible
Matthew 15:33 French Bible
Matthew 15:33 German Bible
Matthew 15:33 Danish Bible
Matthew 15:33 Swedish Bible
Matthew 15:33 Norwegian Bible
Matthew 15:33 Multilingual Bible

Online Bible