| New International Version (©1984) "Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey.New American Standard Bible (©1995) "Listen to another parable. There was a landowner who PLANTED A VINEYARD AND PUT A WALL AROUND IT AND DUG A WINE PRESS IN IT, AND BUILT A TOWER, and rented it out to vine-growers and went on a journey. International Standard Version (©2008) "Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a wall around it, dug a wine press in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went abroad. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Listen to another illustration. A landowner planted a vineyard. He put a wall around it, made a winepress, and built a watchtower. Then he leased it to vineyard workers and went on a trip. King James Bible Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: American King James Version Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and dig a wine press in it, and built a tower, and let it out to farmers, and went into a far country: American Standard Version Hear another parable: There was a man that was a householder, who planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country. Bible in Basic English Give ear to another story. A master of a house made a vine garden, and put a wall round it, and made a place for crushing out the wine, and made a tower, and let it out to field-workers, and went into another country. Douay-Rheims Bible Hear ye another parable. There was a man an householder, who planted a vineyard, and made a hedge round about it, and dug in it a press, and built a tower, and let it out to husbandmen; and went into a strange country. Darby Bible Translation Hear another parable: There was a householder who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country. English Revised Version Hear another parable: There was a man that was a householder, which planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country. Webster's Bible Translation Hear another parable; There was a certain householder, who planted a vineyard, and hedged it around, and digged a wine-press in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a remote country: Weymouth New Testament "Listen to another parable. There was a householder who planted a vineyard, made a fence round it, dug a wine-tank in it, and built a strong lodge; then let the place to vine-dressers, and went abroad. World English Bible "Hear another parable. There was a man who was a master of a household, who planted a vineyard, set a hedge about it, dug a winepress in it, built a tower, leased it out to farmers, and went into another country. Young's Literal Translation 'Hear ye another simile: There was a certain man, a householder, who planted a vineyard, and did put a hedge round it, and digged in it a wine-press, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad. | | Geneva Study Bible {8} Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a {r} tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: (8) Those men are often the cruellest enemies of the Church, to whose faithfulness it is committed: But the vocation of God is neither tied to time, place, nor person. (r) Made the place strong: for a tower is the strongest place of a wall. People's New Testament 21:33 Hear another parable. Compare Mr 12:1-12 Lu 20:9-19. The second parable is also a rebuke of the ruling classes that were seeking his death. There was a certain householder. The head of a family is here selected to represent God. In what follows is portrayed the blessings he had bestowed and the care he had taken of Israel. Which planted a vineyard. Our Lord draws, as was his wont, his illustration from common life and familiar objects. Palestine was emphatically a vine-growing country. And hedged it around. God in his care not only planted Israel, but hedged the nation around by the law which separated it from the Gentiles. Digged a winepress in it. The wine-press consisted of two parts: (1) the press, or trough, above, in which the grapes were placed and there trodden by the feet; (2) a smaller trough, into which the expressed juice flowed through a hole. Here the smaller trough, which was digged out of the earth or rock and then lined with masonry, is put for the whole apparatus, and is called a wine FAT. Built a tower. Towers were erected in vineyards for the accommodation of keepers, who defended the vineyards from thieves and from troublesome animals. The hedge and wine-press and tower represent the various advantages conferred by God upon the Jewish people (Ro 9:4). Let it out to vinedressers. Representing the rulers of the Jews, and also the people as a whole, a nation, are included. Went into a far country. Better, into another country, as in the Revised Version. For a long while (or time), adds Lu 20:9 It means that God left Israel to itself to see what use it would make of the favors he had bestowed. Wesley's Notes 21:33 A certain householder planted a vineyard - God planted the Church in Canaan; and hedged it round about - First with the law, then with his peculiar providence: and digged a wine press - Perhaps it may mean Jerusalem: and built a tower - The temple: and went into a far country - That is, left the keepers of his vineyard, in some measure, to behave as they should see good. Mark 12:1; Luke 20:9. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 33. Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard-(See on [1336]Lu 13:6). and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower-These details are taken, as is the basis of the parable itself, from that beautiful parable of Isa 5:1-7, in order to fix down the application and sustain it by Old Testament authority. and let it out to husbandmen-These are just the ordinary spiritual guides of the people, under whose care and culture the fruits of righteousness are expected to spring up. and went into a far country-"for a long time" (Lu 20:9), leaving the vineyard to the laws of the spiritual husbandry during the whole time of the Jewish economy. On this phraseology, see on [1337]Mr 4:26. Matthew Henry's Concise Commentary 21:33-46 This parable plainly sets forth the sin and ruin of the Jewish nation; and what is spoken to convict them, is spoken to caution all that enjoy the privileges of the outward church. As men treat God's people, they would treat Christ himself, if he were with them. How can we, if faithful to his cause, expect a favourable reception from a wicked world, or from ungodly professors of Christianity! And let us ask ourselves, whether we who have the vineyard and all its advantages, render fruits in due season, as a people, as a family, or as separate persons. Our Saviour, in his question, declares that the Lord of the vineyard will come, and when he comes he will surely destroy the wicked. The chief priests and the elders were the builders, and they would not admit his doctrine or laws; they threw him aside as a despised stone. But he who was rejected by the Jews, was embraced by the Gentiles. Christ knows who will bring forth gospel fruits in the use of gospel means. The unbelief of sinners will be their ruin. But God has many ways of restraining the remainders of wrath, as he has of making that which breaks out redound to his praise. May Christ become more and more precious to our souls, as the firm Foundation and Cornerstone of his church. May we be willing to follow him, though despised and hated for his sake. | |
|  | 
Isaiah 5:1 Let me sing now for my well-beloved A song of my beloved concerning His vineyard. My well-beloved had a vineyard on a fertile hill. Isaiah 5:2 He dug it all around, removed its stones, And planted it with the choicest vine. And He built a tower in the middle of it And also hewed out a wine vat in it; Then He expected it to produce good grapes, But it produced only worthless ones. Matthew 20:1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. Matthew 21:28 "But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.' Matthew 25:14 "For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them. Mark 12:1 And He began to speak to them in parables: "A man PLANTED A VINEYARD AND PUT A WALL AROUND IT, AND DUG A VAT UNDER THE WINE PRESS AND BUILT A TOWER, and rented it out to vine-growers and went on a journey. Luke 20:9 And He began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard and rented it out to vine-growers, and went on a journey for a long time. (NASB ©1995) |
 Abroad Built Country Digged Dug Far Farmers Fence Hear Hedge Hedged Household Householder Husbandmen Leased Master Parable Planted Remote Rented Round Strong Tenants Tower Vine-Dressers Vine-Growers Vineyard Watchtower Winepress Wine-Press Wine-Tank Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:Hear. In this parable, in its primary sense, the householder denotes the Supreme Being; the family, the Jewish nation; the vineyard, Jerusalem; the fence, the Divine protection; the wine-press, the law and sacrificial rites; the tower, the temple; and the husbandmen, the priests and doctors of the law. 13:18 1Ki 22:19 Isa 1:10 Jer 19:3 Ho 4:1 There. Ps 80:8-16 So 8:11,12 Isa 5:1-4 Jer 2:21 Mr 12:1 Lu 20:9 *etc: Joh 15:1 husbandmen. 23:2 De 1:15-17 16:18 17:9-12 33:8-10 Mal 2:4-9 went. 25:14,15 Mr 13:34 Lu 19:12
 Bible Gateway: Matthew Chapter 21 Verse 33 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a and another around away built dug farmers He in it journey landowner Listen on out parable planted press put rented some the Then There to tower vine-growers vineyard wall was watchtower went who wine winepress THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Matthew 21:33 Hear another parable (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Matthew 21:33 Bible Software Matthew 21:33 Biblia Paralela Matthew 21:33 Chinese Bible Matthew 21:33 French Bible Matthew 21:33 German Bible Matthew 21:33 Danish Bible Matthew 21:33 Swedish Bible Matthew 21:33 Norwegian Bible Matthew 21:33 Multilingual Bible Online Bible |
|