New International Version (©1984) The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.New Living Translation (©2007) Beautiful Jerusalem stands abandoned like a watchman's shelter in a vineyard, like a lean-to in a cucumber field after the harvest, like a helpless city under siege. English Standard Version (©2001) And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a lodge in a cucumber field, like a besieged city. New American Standard Bible (©1995) The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, Like a watchman's hut in a cucumber field, like a besieged city. GOD'S WORD® Translation (©1995) My people Zion are left like a hut in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city under attack." King James Bible And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. American King James Version And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. American Standard Version And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. Bible in Basic English And the daughter of Zion has become like a tent in a vine-garden, like a watchman's house in a field of fruit, like a town shut in by armies. Douay-Rheims Bible And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste. Darby Bible Translation And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city. English Revised Version And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. Webster's Bible Translation And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. World English Bible The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city. Young's Literal Translation And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers -- as a city besieged. |