Matthew 18:23
<< Matthew 18:23 >>
New International Version (©1984)
"Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.

New Living Translation (©2007)
"Therefore, the Kingdom of Heaven can be compared to a king who decided to bring his accounts up to date with servants who had borrowed money from him.

English Standard Version (©2001)
“Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.

New American Standard Bible (©1995)
"For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.

International Standard Version (©2008)
"That is why the kingdom of heaven may be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"That is why the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.

King James Bible
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

American King James Version
Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, which would take account of his servants.

American Standard Version
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.

Bible in Basic English
For this reason the kingdom of heaven is like a king, who went over his accounts with his servants.

Douay-Rheims Bible
Therefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants.

Darby Bible Translation
For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.

English Revised Version
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would make a reckoning with his servants.

Webster's Bible Translation
Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king who would take account of his servants.

Weymouth New Testament
"For this reason the Kingdom of the Heavens may be compared to a king who determined to have a settlement of accounts with his servants.

World English Bible
Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.

Young's Literal Translation
'Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,

Geneva Study Bible

Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

People's New Testament

18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened. The Lord next enforces the great doctrine of forgiveness to our fellow-man in a parable.

Unto a certain king, which would take account of his servants. The king is the Lord, the servants those who profess to serve him as King; the kingdom is his church on earth, but reaching beyond the earth.

Wesley's Notes

18:23 Therefore - In this respect.

Scofield Reference Notes

Margin kingdom

See Scofield Note: "Mt 3:2"

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. Therefore-"with reference to this matter."

is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants-or, would scrutinize the accounts of his revenue collectors.

Matthew Henry's Concise Commentary

18:21-35 Though we live wholly on mercy and forgiveness, we are backward to forgive the offences of our brethren. This parable shows how much provocation God has from his family on earth, and how untoward his servants are. There are three things in the parable: 1. The master's wonderful clemency. The debt of sin is so great, that we are not able to pay it. See here what every sin deserves; this is the wages of sin, to be sold as a slave. It is the folly of many who are under strong convictions of their sins, to fancy they can make God satisfaction for the wrong they have done him. 2. The servant's unreasonable severity toward his fellow-servant, notwithstanding his lord's clemency toward him. Not that we may make light of wronging our neighbour, for that is also a sin against God; but we should not aggravate our neighbour's wronging us, nor study revenge. Let our complaints, both of the wickedness of the wicked, and of the afflictions of the afflicted, be brought to God, and left with him. 3. The master reproved his servant's cruelty. The greatness of sin magnifies the riches of pardoning mercy; and the comfortable sense of pardoning mercy, does much to dispose our hearts to forgive our brethren. We are not to suppose that God actually forgives men, and afterwards reckons their guilt to them to condemn them; but this latter part of the parable shows the false conclusions many draw as to their sins being pardoned, though their after-conduct shows that they never entered into the spirit, or experienced the sanctifying grace of the gospel. We do not forgive our offending brother aright, if we do not forgive from the heart. Yet this is not enough; we must seek the welfare even of those who offend us. How justly will those be condemned, who, though they bear the Christian name, persist in unmerciful treatment of their brethren! The humbled sinner relies only on free, abounding mercy, through the ransom of the death of Christ. Let us seek more and more for the renewing grace of God, to teach us to forgive others as we hope for forgiveness from him.


Matthew 13:24 Jesus presented another parable to them, saying, "The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field.
Matthew 25:19 "Now after a long time the master of those slaves came and settled accounts with them. (NASB ©1995)

Account Accounts Bondmen Cause Compared Determined Heaven Heavens Kingdom Likened Reason Reckon Reckoning Reconcile Servants Settle Settlement Slaves Wanted Wished


Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

is. 3:2 13:24,31,33,44,45,47,52 25:1,14

which. 25:19-30 Lu 16:1,2 19:12-27 Ro 14:12 1Co 4:5 2Co 5:10,11

Bible Gateway: Matthew Chapter 18 Verse 23 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a accounts be compared For heaven his is king kingdom like may of reason servants settle slaves the Therefore this to wanted who wished with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 18:23 Therefore the Kingdom of Heaven is like (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 18:23 Bible Software
Matthew 18:23 Biblia Paralela
Matthew 18:23 Chinese Bible
Matthew 18:23 French Bible
Matthew 18:23 German Bible
Matthew 18:23 Danish Bible
Matthew 18:23 Swedish Bible
Matthew 18:23 Norwegian Bible
Matthew 18:23 Multilingual Bible

Online Bible