New International Version (©1984) We have endured much ridicule from the proud, much contempt from the arrogant.New American Standard Bible (©1995) Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud. GOD'S WORD® Translation (©1995) We have suffered more than our share of ridicule from those who are carefree. We have suffered more than our share of contempt from those who are arrogant. King James Bible Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. American King James Version Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. American Standard Version Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud. Bible in Basic English For long enough have men of pride made sport of our soul. Douay-Rheims Bible For our soul is greatly filled: we are a reproach to the rich, and contempt to the proud. Darby Bible Translation Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud. English Revised Version Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. Webster's Bible Translation Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. World English Bible Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud. A Song of Ascents. By David. Young's Literal Translation Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant! |