New International Version (©1984) May those who pass by not say, "The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD."New Living Translation (©2007) And may those who pass by refuse to give them this blessing: "The LORD bless you; we bless you in the LORD's name." English Standard Version (©2001) nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!” New American Standard Bible (©1995) Nor do those who pass by say, "The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD." GOD'S WORD® Translation (©1995) Those who pass by will never say [to them], "May you be blessed by the LORD" or "We bless you in the name of the LORD." King James Bible Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD. American King James Version Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be on you: we bless you in the name of the LORD. American Standard Version Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah. Bible in Basic English And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord. Douay-Rheims Bible And they that have passed by have not said: The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord. Darby Bible Translation Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah! English Revised Version Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD. Webster's Bible Translation Neither do they who go by, say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD. World English Bible Neither do those who go by say, "The blessing of Yahweh be on you. We bless you in the name of Yahweh." A Song of Ascents. Young's Literal Translation And the passers by have not said, 'The blessing of Jehovah is on you, We blessed you in the Name of Jehovah!' |