New International Version (©1984) A psalm of David. When he fled from his son Absalom. O LORD, how many are my foes! How many rise up against me!New Living Translation (©2007) A psalm of David, regarding the time David fled from his son Absalom. O LORD, I have so many enemies; so many are against me. English Standard Version (©2001) A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD, how many are my foes! Many are rising against me; New American Standard Bible (©1995) A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me. GOD'S WORD® Translation (©1995) [A psalm by David when he fled from his son Absalom.] O LORD, look how my enemies have increased! Many are attacking me. King James Bible Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. American King James Version Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. American Standard Version Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me. Bible in Basic English <A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son.> Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me. Douay-Rheims Bible The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom. Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me. Darby Bible Translation {A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me! English Revised Version A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are mine adversaries increased! many are they that rise up against me. Webster's Bible Translation A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many are they that rise up against me. World English Bible Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me. Young's Literal Translation A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me. |