New International Version (©1984) The trouble he causes recoils on himself; his violence comes down on his own head.New Living Translation (©2007) The trouble they make for others backfires on them. The violence they plan falls on their own heads. English Standard Version (©2001) His mischief returns upon his own head, and on his own skull his violence descends. New American Standard Bible (©1995) His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate. GOD'S WORD® Translation (©1995) His mischief lands back on his own head. His violence comes down on top of him. King James Bible His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. American King James Version His mischief shall return on his own head, and his violent dealing shall come down on his own pate. American Standard Version His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate. Bible in Basic English His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head. Douay-Rheims Bible His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown. Darby Bible Translation His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate. English Revised Version His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate. Webster's Bible Translation His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. World English Bible The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head. Young's Literal Translation Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down. |