New International Version (©1984) Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there,New American Standard Bible (©1995) And he was afraid and arose and ran for his life and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there. GOD'S WORD® Translation (©1995) Frightened, Elijah fled to save his life. He came to Beersheba in Judah and left his servant there. King James Bible And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there. American King James Version And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there. American Standard Version And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongeth to Judah, and left his servant there. Bible in Basic English And he got up, fearing for his life, and went in flight, and came to Beer-sheba in Judah, parting there from his servant; Douay-Rheims Bible Then Elias was afraid, and rising up he went whithersoever he had a mind: and he came to Bersabee of Juda, and left his servant there, Darby Bible Translation And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongs to Judah, and left his servant there. English Revised Version And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongeth to Judah, and left his servant there. Webster's Bible Translation And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongeth to Judah, and left his servant there. World English Bible When he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there. Young's Literal Translation And he feareth, and riseth, and goeth for his life, and cometh in to Beer-Sheba, that is Judah's, and leaveth his young man there, |