Exodus 2:15
<< Exodus 2:15 >>
New International Version (©1984)
When Pharaoh heard of this, he tried to kill Moses, but Moses fled from Pharaoh and went to live in Midian, where he sat down by a well.

New American Standard Bible (©1995)
When Pharaoh heard of this matter, he tried to kill Moses. But Moses fled from the presence of Pharaoh and settled in the land of Midian, and he sat down by a well.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Pharaoh heard what Moses had done, he tried to have him killed. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian. One day, while Moses was sitting by a well,

King James Bible
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

American King James Version
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelled in the land of Midian: and he sat down by a well.

American Standard Version
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

Bible in Basic English
Now when Pharaoh had news of this, he would have put Moses to death. But Moses went in flight from Pharaoh into the land of Midian: and he took his seat by a water-spring.

Douay-Rheims Bible
And Pharao heard of this word and sought to kill Moses: but he fled from his sight, and abode in the land of Madian, and he sat down by a well.

Darby Bible Translation
And Pharaoh heard of this matter, and sought to slay Moses. But Moses fled from before Pharaoh, and dwelt in the land of Midian. And he sat by the well.

English Revised Version
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

Webster's Bible Translation
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

World English Bible
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well.

Young's Literal Translation
And Pharaoh heareth of this thing, and seeketh to slay Moses, and Moses fleeth from the face of Pharaoh, and dwelleth in the land of Midian, and dwelleth by the well.

Geneva Study Bible

Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

Wesley's Notes

2:15 Moses fled from Pharaoh - God ordered this for wise ends. Things were not yet ripe for Israel's deliverance. The measure of Egypt's iniquity was not yet full; the Hebrews were not sufficiently humbled, nor were they yet increased to such a multitude as God designed: Moses is to be farther fitted for the service, and therefore is directed to withdraw for the present, till the time to favour Israel, even the set time, come. God guided Moses to Midian, because the Midianites were of the seed of Abraham, and retained the worship of the true God; so that he might have not only a safe, but a comfortable settlement among them; and through this country he was afterwards to lead Israel, which, that he might do the better, he now had opportunity of acquainting himself with it. Hither he came, and sat down by a well; tired and thoughtful, waiting to see which way Providence would direct him. It was a great change with him, since he was but the other day at ease in Pharaoh's court.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. Moses fled from the face of Pharaoh-His flight took place in the second year of Thothmes I.

dwelt in the land of Midian-situated on the eastern shore of the gulf of the Red Sea and occupied by the posterity of Midian the son of Cush. The territory extended northward to the top of the gulf and westward far across the desert of Sinai. And from their position near the sea, they early combined trading with pastoral pursuits (Ge 37:28). The headquarters of Jethro are supposed to have been where Dahab-Madian now stands; and from Moses coming direct to that place, he may have travelled with a caravan of merchants. But another place is fixed by tradition in Wady Shuweib, or Jethro's valley, on the east of the mountain of Moses.

sat down by a well-(See on [14]Ge 29:3).

Matthew Henry's Concise Commentary

2:11-15 Moses boldly owned the cause of God's people. It is plain from Heb 11. that this was done in faith, with the full purpose of leaving the honours, wealth, and pleasures of his rank among the Egyptians. By the grace of God he was a partaker of faith in Christ, which overcomes the world. He was willing, not only to risk all, but to suffer for his sake; being assured that Israel were the people of God. By special warrant from Heaven, which makes no rule for other cases, Moses slew an Egyptian, and rescued an oppressed Israelites. Also, he tried to end a dispute between two Hebrews. The reproof Moses gave, may still be of use. May we not apply it to disputants, who, by their fierce debates, divide and weaken the Christian church? They forget that they are brethren. He that did wrong quarreled with Moses. It is a sign of guilt to be angry at reproof. Men know not what they do, nor what enemies they are to themselves, when they resist and despise faithful reproofs and reprovers. Moses might have said, if this be the spirit of the Hebrews, I will go to court again, and be the son of Pharaoh's daughter. But we must take heed of being set against the ways and people of God, by the follies and peevishness of some persons that profess religion. Moses was obliged to flee into the land of Midian. God ordered this for wise and holy ends.


Genesis 24:11 He made the camels kneel down outside the city by the well of water at evening time, the time when women go out to draw water.
Genesis 29:2 He looked, and saw a well in the field, and behold, three flocks of sheep were lying there beside it, for from that well they watered the flocks. Now the stone on the mouth of the well was large.
Acts 7:29 "At this remark, MOSES FLED AND BECAME AN ALIEN IN THE LAND OF MIDIAN, where he became the father of two sons.
Hebrews 11:27 By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him who is unseen. (NASB ©1995)

Death Dwelleth Dwelt Face Fled Fleeth Flight Heard Heareth Kill Live Matter Midian Mid'ian Moses News Pharaoh Presence Sat Seat Seeketh Settled Slay Sought Tried Water-Spring


Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

fled. 4:19 Ge 28:6,7 1Ki 19:1-3,13,14 Pr 22:3 Jer 26:21-23 Mt 10:23 Ac 7:29 Heb 11:27

Midian. Ge 25:2,4

sat down. Ge 24:11 29:2 Joh 4:6

Bible Gateway: Exodus Chapter 2 Verse 15 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a and but by down fled from he heard in kill land live matter Midian Moses of Pharaoh presence sat settled the this to tried well went When where

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 2:15 Now when Pharaoh heard this thing he (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 2:15 Bible Software
Exodus 2:15 Biblia Paralela
Exodus 2:15 Chinese Bible
Exodus 2:15 French Bible
Exodus 2:15 German Bible
Exodus 2:15 Danish Bible
Exodus 2:15 Swedish Bible
Exodus 2:15 Norwegian Bible
Exodus 2:15 Multilingual Bible

Online Bible