| New International Version (©1984) After much discussion, Peter got up and addressed them: "Brothers, you know that some time ago God made a choice among you that the Gentiles might hear from my lips the message of the gospel and believe.New American Standard Bible (©1995) After there had been much debate, Peter stood up and said to them, "Brethren, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe. International Standard Version (©2008) After a lengthy debate, Peter stood up and said to them, "Brothers, you know that in the early days God chose me to be the one among you through whom the gentiles would hear the message of the gospel and believe. GOD'S WORD® Translation (©1995) After a lot of debating, Peter stood up and said to them, "Brothers, you know what happened some time ago. God chose me so that people who aren't Jewish could hear the Good News and believe. King James Bible And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe. American King James Version And when there had been much disputing, Peter rose up, and said to them, Men and brothers, you know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe. American Standard Version And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe. Bible in Basic English And when there had been much discussion, Peter got up and said to them, My brothers, you have knowledge that some time back it was God's pleasure that by my mouth the good news might be given to the Gentiles so that they might have faith. Douay-Rheims Bible And when there had been much disputing, Peter, rising up, said to them: Men, brethren, you know, that in former days God made choice among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe. Darby Bible Translation And much discussion having taken place, Peter, standing up, said to them, Brethren, ye know that from the earliest days God amongst you chose that the nations by my mouth should hear the word of the glad tidings and believe. English Revised Version And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know how that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe. Webster's Bible Translation And when there had been much disputing, Peter rose and said to them, Men, brethren, ye know that a good while ago, God made choice among us, that the Gentiles, by my mouth should hear the word of the gospel, and believe. Weymouth New Testament and after there had been a long discussion Peter rose to his feet. "It is within your own knowledge," he said, "that God originally made choice among you that from my lips the Gentiles were to hear the Message of the Good News, and believe. World English Bible When there had been much discussion, Peter rose up and said to them, "Brothers, you know that a good while ago God made a choice among you, that by my mouth the nations should hear the word of the Good News, and believe. Young's Literal Translation and there having been much disputing, Peter having risen up said unto them, 'Men, brethren, ye know that from former days, God among us did make choice, through my mouth, for the nations to hear the word of the good news, and to believe; | | Geneva Study Bible And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, {4} Men and brethren, ye know how that a {c} good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe. (4) God himself, in the calling of the Gentiles who are uncircumcised, taught that our salvation consists in faith, without the worship appointed by the Law. (c) Literally, of old time, that is, even from the first time that we were commanded to preach the Gospel, and immediately after that the Holy Spirit came down upon us. People's New Testament 15:7 When there had been much disputing. One side insisted that the Gentiles must keep the law of Moses, the other that they were not under the Mosaic covenant at all. Peter rose. Probably silent until this time. He arose to rehearse his own experiences which had given him new light. A good while ago. Nine or ten years before. For the account of Peter's conversion of the Gentiles, see Ac 10:9-48 11:4-18. Wesley's Notes 15:7 After much debate - It does not appear that this was among the apostles themselves. But if it had, if they themselves had debated at first, yet might their final decision be from an unerring direction. For how really soever they were inspired, we need not suppose their inspiration was always so instantaneous and express, as to supersede any deliberation in their own minds, or any consultation with each other. Peter rose up - This is the last time he is mentioned in the Acts. Scofield Reference Notes Margin my mouth See, Mt 16:19. Peter used the keys first for the Jews on the day of Pentecost; secondly, in the house of Cornelius for the Gentiles, Acts 15:14, But Paul was distinctively the apostle to the Gentiles. Gal 2:7,8. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 7. Peter, &c.-This is the last mention of him in the Acts, and one worthy of his standing, as formally pronouncing, from the divine decision of the matter already in his own case, in favor of the views which all of Paul's labors were devoted to establishing. a good while ago-probably about fifteen years before this. made choice . that the Gentiles by my mouth-(See on [2019]Ac 11:21). Matthew Henry's Concise Commentary 15:7-21 We see from the words purifying their hearts by faith, and the address of St. Peter, that justification by faith, and sanctification by the Holy Ghost, cannot be separated; and that both are the gift of God. We have great cause to bless God that we have heard the gospel. May we have that faith which the great Searcher of hearts approves, and attests by the seal of the Holy Spirit. Then our hearts and consciences will be purified from the guilt of sin, and we shall be freed from the burdens some try to lay upon the disciples of Christ. Paul and Barnabas showed by plain matters of fact, that God owned the preaching of the pure gospel to the Gentiles without the law of Moses; therefore to press that law upon them, was to undo what God had done. The opinion of James was, that the Gentile converts ought not to be troubled about Jewish rites, but that they should abstain from meats offered to idols, so that they might show their hatred of idolatry. Also, that they should be cautioned against fornication, which was not abhorred by the Gentiles as it should be, and even formed a part of some of their rites. They were counselled to abstain from things strangled, and from eating blood; this was forbidden by the law of Moses, and also here, from reverence to the blood of the sacrifices, which being then still offered, it would needlessly grieve the Jewish converts, and further prejudice the unconverted Jews. But as the reason has long ceased, we are left free in this, as in the like matters. Let converts be warned to avoid all appearances of the evils which they formerly practised, or are likely to be tempted to; and caution them to use Christian liberty with moderation and prudence. | |
|  | 
Acts 10:19 While Peter was reflecting on the vision, the Spirit said to him, "Behold, three men are looking for you. Acts 15:2 And when Paul and Barnabas had great dissension and debate with them, the brethren determined that Paul and Barnabas and some others of them should go up to Jerusalem to the apostles and elders concerning this issue. Acts 20:24 "But I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify solemnly of the gospel of the grace of God. (NASB ©1995) |
 Ago Believe Choice Discussion Disputing Feet Gentiles Good Gospel Hear Lips Mouth Nations News Originally Peter Rose Within Word And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.much. 2,39 Php 2:14 ye know. 10:5,6,20,32-48 11:12-18 Mt 16:18,19 God. 1:24 9:15 13:2 1Ch 28:4,5 Joh 3:27 15:16 Ga 2:7-9 by my. 1:16 3:18 4:25 Ex 4:12 Jer 1:9 Ro 10:17,18
 Bible Gateway: Acts Chapter 15 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a addressed After ago among and been believe Brethren Brothers by choice days debate discussion early from Gentiles God gospel got had hear in know lips made message might mouth much my of Peter said some stood that the them there time to up word would you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Apostles: Acts 15:7 When there had been much discussion Peter (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Acts 15:7 Bible Software Acts 15:7 Biblia Paralela Acts 15:7 Chinese Bible Acts 15:7 French Bible Acts 15:7 German Bible Acts 15:7 Danish Bible Acts 15:7 Swedish Bible Acts 15:7 Norwegian Bible Acts 15:7 Multilingual Bible Online Bible |
|