New International Version (©1984) "Now then, please let your servant remain here as my lord's slave in place of the boy, and let the boy return with his brothers.New American Standard Bible (©1995) "Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers. GOD'S WORD® Translation (©1995) Sir, please let me stay and be your slave in the boy's place, and let the boy go back with his brothers. King James Bible Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren. American King James Version Now therefore, I pray you, let your servant abide instead of the lad a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers. American Standard Version Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren. Bible in Basic English So now let me be my lord's servant here in place of the boy, and let him go back with his brothers. Douay-Rheims Bible Therefore I thy servant will stay instead of the boy in the service of my lord, and let the boy go up with his brethren. Darby Bible Translation And now, let thy servant stay, I pray thee, instead of the lad a bondman to my lord, and let the lad go up with his brethren; English Revised Version Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren. Webster's Bible Translation Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad, a bond-man to my lord; and let the lad return with his brethren. World English Bible Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers. Young's Literal Translation 'And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren, |