New International Version (©1984) Furthermore, have I come to attack and destroy this land without the LORD? The LORD himself told me to march against this country and destroy it.'"New Living Translation (©2007) What's more, do you think we have invaded your land without the LORD's direction? The LORD himself told us, 'Attack this land and destroy it!'" English Standard Version (©2001) Moreover, is it without the LORD that I have come up against this land to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land and destroy it.’” New American Standard Bible (©1995) "Have I now come up without the LORD'S approval against this land to destroy it? The LORD said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"'" GOD'S WORD® Translation (©1995) "Have I come to destroy this country without the LORD on my side? The LORD said to me, 'Attack this country, and destroy it.'" King James Bible And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it. American King James Version And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it. American Standard Version And am I now come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it. Bible in Basic English And have I now come to send destruction on this land without the Lord's authority? It was the Lord himself who said to me, Go up against this land and make it waste. Douay-Rheims Bible And am I now come up without the Lord against this land to destroy it? The Lord said to me: Go up against this land, and destroy it. Darby Bible Translation And now am I come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it. English Revised Version And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it. Webster's Bible Translation And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it. World English Bible Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land, and destroy it."'" Young's Literal Translation And now, without Jehovah have I come up against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up unto this land, and thou hast destroyed it.' |