| New International Version (©1984) "Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts.New Living Translation (©2007) Raise a signal flag to the nations. Sound the battle cry! Mobilize them all against Babylon. Prepare them to fight against her! Bring out the armies of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander, and bring a multitude of horses like swarming locusts! English Standard Version (©2001) “Set up a standard on the earth; blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her; summon against her the kingdoms, Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a marshal against her; bring up horses like bristling locusts. New American Standard Bible (©1995) Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts. GOD'S WORD® Translation (©1995) Raise your battle flag throughout the world. Blow the ram's horn among the nations. Prepare nations to attack Babylon. Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack it. Appoint a commander to lead the attack. Bring up horses like a swarm of locusts. King James Bible Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers. American King James Version Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars. American Standard Version Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm. Bible in Basic English Let a flag be lifted up in the land, let the horn be sounded among the nations, make the nations ready against her; get the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz together against her, make ready a scribe against her; let the horses come up against her like massed locusts. Douay-Rheims Bible Set ye up a standard in the land: sound with the trumpet among the nations: prepare the nations against her: call together against her the kings of Ararat, Menni, and Ascenez: number Taphsar against her, bring the horse as the stinging locust. Darby Bible Translation Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars. English Revised Version Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough cankerworm. Webster's Bible Translation Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars. World English Bible Set up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker worm. Young's Literal Translation Lift ye up an ensign in the land, Blow a trumpet among nations, Sanctify against it nations, Summon against it the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, Appoint against it an infant head, Cause the horse to ascend as the rough cankerworm. | | Geneva Study Bible Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of {q} Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers. (q) By these three nations he means Armenia the higher, Armenia the lower and Scythia; for Cyrus had gathered an army of various nations. Wesley's Notes 51:27 As caterpillars - The Median horses are compared to their insects, either with respect to their numbers, or in regard of the terror caused by them when they came, being a great plague to the places which they infected. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 27. (Jer 50:29). As in Jer 51:12 the Babylonians were told to "set up the standard," so here her foes are told to do so: the latter, to good purpose; the former, in vain. Ararat-Upper or Major Armenia, the regions about Mount Ararat. Minni-Lower or Lesser Armenia. Rawlinson says that Van was the capital of Minni. It was conquered by Tettarrassa, the general of Tetembar II, the Assyrian king whose wars are recorded on the black obelisk now in the British Museum. Ashchenaz-a descendant of Japheth (Ge 10:3), who gave his name to the sea now called the Black Sea; the region bordering on it is probably here meant, namely, Asia Minor, including places named Ascania in Phrygia and Bithynia. Cyrus had subdued Asia Minor and the neighboring regions, and from these he drew levies in proceeding against Babylon. rough caterpillars-The horsemen in multitude, and in appearance bristling with javelins and with crests, resemble "rough caterpillars," or locusts of the hairy-crested kind (Na 3:15). Matthew Henry's Concise Commentary 51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures. | |
|  | 
Genesis 8:4 In the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark rested upon the mountains of Ararat. Genesis 10:3 The sons of Gomer were Ashkenaz and Riphath and Togarmah. 2 Kings 19:37 It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place. Isaiah 13:2 Lift up a standard on the bare hill, Raise your voice to them, Wave the hand that they may enter the doors of the nobles. Isaiah 18:3 All you inhabitants of the world and dwellers on earth, As soon as a standard is raised on the mountains, you will see it, And as soon as the trumpet is blown, you will hear it. Isaiah 37:38 It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place. Jeremiah 50:2 "Declare and proclaim among the nations. Proclaim it and lift up a standard. Do not conceal it but say, 'Babylon has been captured, Bel has been put to shame, Marduk has been shattered; Her images have been put to shame, her idols have been shattered.' Jeremiah 50:3 "For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off, they have gone away! Jeremiah 50:9 "For behold, I am going to arouse and bring up against Babylon A horde of great nations from the land of the north, And they will draw up their battle lines against her; From there she will be taken captive. Their arrows will be like an expert warrior Who does not return empty-handed. Jeremiah 50:42 "They seize their bow and javelin; They are cruel and have no mercy. Their voice roars like the sea; And they ride on horses, Marshalled like a man for the battle Against you, O daughter of Babylon. Jeremiah 51:12 Lift up a signal against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Place men in ambush! For the LORD has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon. (NASB ©1995) |
 Appoint Ararat Ashchenaz Ashkenaz Blow Canker Captain Caterpillars Caterpillers Cause Horn Horses Kingdoms Marshal Nations Prepare Rough Standard Together Trumpet Worm Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.ye up Jer 51:12 6:1 50:2,41 Isa 13:2-5 18:3 Am 3:6 Zec 14:2 prepare Jer 25:14 Ararat Bochart reasonably concludes Ararat and Minni to be the greater and lesser Armenia; and Ashchenaz he thinks formed part of Phrygia near the Hellespout, part of the country being called Ascania by Homer, Cyrus had conquered Armenia, defeated Croesus, king of lydia, (B.C. 548) and subdued several nations from the Aegean seas to the Euphrates, before he marched against Babylon; and Xenophon also informs us that there were not only Armenians, but both Phrygians and Cappadocians in the army of Cyrus Ge 8:4 Ashchenaz Ge 10:3 Ashkenaz 1Ch 1:6 cause Jer 51:14 46:23 50:41,42 Jud 6:5 Joe 2:2,3 Na 3:15-17 Re 9:7-11 After Cyrus had been the instrument in the hands of God of taking Babylon, he marched against Tomyris, queen of the Massagetae, a Scythian nation, and totally defeated. (B.C. 530) The victorious queen, who had lost her son in a previous battle, was so incensed against Cyrus, that she cut off his head, and threw it into a vessel filled with human blood, exclaiming, `Sattia te sanguine, quem sitisti.'
 Bible Gateway: Jeremiah Chapter 51 Verse 27 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a against among and Appoint Ararat Ashkenaz banner battle Blow Bring bristly commander Consecrate for her horses in kingdoms land Lift like locusts marshal Minni nations of Prepare send signal summon swarm the these trumpet up THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 51:27 Set up a standard in the land (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 51:27 Bible Software Jeremiah 51:27 Biblia Paralela Jeremiah 51:27 Chinese Bible Jeremiah 51:27 French Bible Jeremiah 51:27 German Bible Jeremiah 51:27 Danish Bible Jeremiah 51:27 Swedish Bible Jeremiah 51:27 Norwegian Bible Jeremiah 51:27 Multilingual Bible Online Bible |
|