John 21:22
<< John 21:22 >>
New International Version (©1984)
Jesus answered, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me."

New Living Translation (©2007)
Jesus replied, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? As for you, follow me."

English Standard Version (©2001)
Jesus said to him, “If it is my will that he remain until I come, what is that to you? You follow me!”

New American Standard Bible (©1995)
Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow Me!"

International Standard Version (©2008)
Jesus said to him, "If it is my will for him to remain until I come back, how does that concern you? You must keep following me!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus said to Peter, "If I want him to live until I come again, how does that concern you? Follow me!"

King James Bible
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

American King James Version
Jesus said to him, If I will that he tarry till I come, what is that to you? follow you me.

American Standard Version
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.

Bible in Basic English
Jesus said to him, If it is my desire for him to be here till I come back, what is that to you? come yourself after me.

Douay-Rheims Bible
Jesus saith to him: So I will have him to remain till I come, what is it to thee? follow thou me.

Darby Bible Translation
Jesus says to him, If I will that he abide until I come, what is that to thee? Follow thou me.

English Revised Version
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

Webster's Bible Translation
Jesus saith to him, If I will that he shall tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.

Weymouth New Testament
"If I desire him to remain till I come," replied Jesus, "what concern is that of yours? You, yourself, must follow me."

World English Bible
Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."

Young's Literal Translation
Jesus saith to him, 'If him I will to remain till I come, what -- to thee? be thou following me.' This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,

Geneva Study Bible

Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

People's New Testament

21:22 If I will that he tarry till I come. This is spoken of John, and the words have caused much discussion. They surely convey the idea that John would remain on the earth, after the other apostles depart, until the Lord came once more. He did linger long after all the other apostles were gone. It is the testimony of church history that he did not die until about the close of the first century, many years after the other apostles were at rest. He tarried; did the Lord come to him? At least sixty years after the Lord spoke these words John was an exile on the isle of Patmos. There on the Lord's day he writes: I heard a great voice (Re 1:10), and I saw one like the Son of man (Re 1:13), blazing in such glory that, filled with awe, he fell at his feet as dead (Re 1:17). Then follow these words of the Savior, the seven letters, and the visions of Revelation. Here was a visible coming and John tarried until that coming. He alone of the Twelve saw the Lord, after his ascension, once more on the earth.

Wesley's Notes

21:22 If I will that he tarry - Without dying, till I come - To judgment. Certainly he did tarry, till Christ came to destroy Jerusalem. And who can tell, when or how he died? What is that to thee? - Who art to follow me long before.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22, 23. Jesus saith to him, If I will that he tarry fill I come, what is that to thee? follow thou me-From the fact that John alone of the Twelve survived the destruction of Jerusalem, and so witnessed the commencement of that series of events which belongs to "the last days," many good interpreters think that this is a virtual prediction of fact, and not a mere supposition. But this is very doubtful, and it seems more natural to consider our Lord as intending to give no positive indication of John's fate at all, but to signify that this was a matter which belonged to the Master of both, who would disclose or conceal it as He thought proper, and that Peter's part was to mind his own affairs. Accordingly, in "follow thou Me," the word "thou" is emphatic. Observe the absolute disposal of human life which Christ claims: "If I will that he tarry till I come," &c.

Matthew Henry's Concise Commentary

21:20-24 Sufferings, pains, and death, will appear formidable even to the experienced Christian; but in the hope to glorify God, to leave a sinful world, and to be present with his Lord, he becomes ready to obey the Redeemer's call, and to follow Him through death to glory. It is the will of Christ that his disciples should mind their own duty, and not be curious about future events, either as to themselves or others. Many things we are apt to be anxious about, which are nothing to us. Other people's affairs are nothing to us, to intermeddle in; we must quietly work, and mind our own business. Many curious questions are put about the counsels of God, and the state of the unseen world, as to which we may say, What is this to us? And if we attend to the duty of following Christ, we shall find neither heart nor time to meddle with that which does not belong to us. How little are any unwritten traditions to be relied upon! Let the Scripture be its own interpreter, and explain itself; as it is, in a great measure, its own evidence, and proves itself, for it is light. See the easy setting right such mistakes by the word of Christ. Scripture language is the safest channel for Scripture truth; the words which the Holy Ghost teaches, 1Co 2:13. Those who cannot agree in the same terms of art, and the application of them, may yet agree in the same Scripture terms, and to love one another.


Matthew 8:22 But Jesus said to him, "Follow Me, and allow the dead to bury their own dead."
Matthew 16:24 Then Jesus said to His disciples, "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross and follow Me.
Matthew 16:27 "For the Son of Man is going to come in the glory of His Father with His angels, and WILL THEN REPAY EVERY MAN ACCORDING TO HIS DEEDS.
John 21:19 Now this He said, signifying by what kind of death he would glorify God. And when He had spoken this, He said to him, "Follow Me!"
1 Corinthians 4:5 Therefore do not go on passing judgment before the time, but wait until the Lord comes who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of men's hearts; and then each man's praise will come to him from God.
1 Corinthians 11:26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes.
James 5:7 Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. The farmer waits for the precious produce of the soil, being patient about it, until it gets the early and late rains.
Revelation 2:25 'Nevertheless what you have, hold fast until I come. (NASB ©1995)

Alive Concern Desire Die Disciple Follow Following Forth Jesus Tarry Want Word


Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

If. Mt 16:27,28 24:3,27,44 25:31 Mr 9:1 1Co 4:5 11:26 Re 1:7 Re 2:25 3:11 22:7,20

follow. 19

Bible Gateway: John Chapter 21 Verse 22 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: alive answered come follow him I If is Jesus me must remain return said that to until want what you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 21:22 Jesus said to him If I desire (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 21:22 Bible Software
John 21:22 Biblia Paralela
John 21:22 Chinese Bible
John 21:22 French Bible
John 21:22 German Bible
John 21:22 Danish Bible
John 21:22 Swedish Bible
John 21:22 Norwegian Bible
John 21:22 Multilingual Bible

Online Bible