| New International Version (©1984) You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices.New Living Translation (©2007) So do not act like the people in Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am taking you. You must not imitate their way of life. English Standard Version (©2001) You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes. New American Standard Bible (©1995) 'You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes. King James Bible (Cambridge Ed.) After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. GOD'S WORD® Translation (©1995) You used to live in Egypt. Don't live the way the Egyptians do. I am bringing you to Canaan. Don't live the way the Canaanites do. Never live by their standards. King James 2000 Bible (©2003) According to the practices in the land of Egypt, wherein you dwelt, shall you not do: and according to the practices of the land of Canaan, where I bring you, shall you not do: neither shall you walk in their ordinances. American King James Version After the doings of the land of Egypt, wherein you dwelled, shall you not do: and after the doings of the land of Canaan, where I bring you, shall you not do: neither shall you walk in their ordinances. American Standard Version After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their statutes. Douay-Rheims Bible You shall not do according to the custom of the land of Egypt, in which you dwelt: neither shall you act according to the manner of the country of Chanaan, into which I will bring you, nor shall you walk in their ordinances. Darby Bible Translation After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do; and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their customs. English Revised Version After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their statutes. Webster's Bible Translation After the doings of the land of Egypt in which ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. World English Bible You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived: and you shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you; neither shall you walk in their statutes. Young's Literal Translation according to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not. | | Barnes' Notes on the Bible See the Leviticus 18:24-30 note. Clarke's Commentary on the BibleThe doings of the land of Egypt - the land of Canaan - The worshipping of demons, beasts, etc., as mentioned in the preceding chapter, Leviticus 17:7, and the abominations mentioned in this chapter from Leviticus 18:21-23. Gill's Exposition of the Entire BibleAfter the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do,.... Where they had dwelt many years, and were just come out from thence, and where they had learned many of their evil practices; not only their idolatrous ones referred to in the preceding chapter, which it is certain they followed, Ezekiel 20:7; but also their immoral practices, particularly respecting incestuous marriages, after insisted on, some of which were established by a law among them; so Diodorus Siculus relates (q), that it passed into a law with the Egyptians, contrary to the common custom of all others, that men might marry their own sisters; which is one of the incestuous marriages taken notice of in this chapter, and forbid: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: which land had been promised to their ancestors and to them long ago, and whither they were now going under divine direction and guidance, to inherit it, and are here particularly warned of the evil practices among them, that they might avoid them: Maimonides (r) says, these are what our Rabbins call "the ways of the Amorites" (the principal people of the nations of the land of Canaan), and which, he adds, are as branches of the magic art; namely, such which do not follow from natural reason, but from magical operation, and depend upon the dispositions and orders of the stars, and so were necessarily led to worship them: hence, they say, in whatsoever is anything of medicine, in it is nothing of the way of the Amorites; by which they mean nothing else than this, that everything is lawful in which there appears a natural reason for it; and on the contrary, all others are unlawful: but here respect is had not to magical operations but to incestuous marriages, which prevailed among that people, and which they might have received from their ancestor Canaan, who learned them from his father Ham, of whom Berosus (s) writes, that even before the flood he corrupted mankind; asserting and putting it in practice, that men might lie with their mothers, sisters, daughters, and with males and brutes, or any other, for which he was cast out by Noah: neither shall ye walk in their ordinances: which they ordained, appointed, and settled, for they were such a people the Psalmist speaks of, which framed mischief or wickedness by a law, Psalm 94:2; so Diodorus Siculus says of the incestuous marriage before referred to, and which the above writer, Berosus, derives from Ham their ancestor, that they are said "to pass into a law"; but Aben Ezra puts another sense on these words, let no man use himself to walk in this way until it becomes an ordinance or statute unto him; custom is second nature, and in course of time has the force of a law, wherefore bad customs should be strictly guarded against. (q) Bibliothec. l. 1. p. 23. (r) Moreh Nevochim, par. 3. c. 37. (s) Antiqu. l. 3. fol. 25. Geneva Study BibleAfter the {a} doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. (a) You shall preserve yourselves from these abominations following, which the Egyptians and Canaanites use. Wesley's Notes 18:3 Egypt and Canaan - These two nations he mentions, because their habitation and conversation among them made their evil example in the following matters more dangerous. But under them he includes all other nations. Matthew Henry's Concise Commentary18:1-30 Unlawful marriages and fleshly lusts. - Here is a law against all conformity to the corrupt usages of the heathen. Also laws against incest, against brutal lusts, and barbarous idolatries; and the enforcement of these laws from the ruin of the Canaanites. God here gives moral precepts. Close and constant adherence to God's ordinances is the most effectual preservative from gross sin. The grace of God only will secure us; that grace is to be expected only in the use of the means of grace. Nor does He ever leave any to their hearts' lusts, till they have left him and his services. | |
|  | 
Leviticus 18:24 "'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled. Leviticus 20:23 You must not live according to the customs of the nations I am going to drive out before you. Because they did all these things, I abhorred them. Deuteronomy 9:4 After the LORD your God has driven them out before you, do not say to yourself, "The LORD has brought me here to take possession of this land because of my righteousness." No, it is on account of the wickedness of these nations that the LORD is going to drive them out before you. 2 Kings 17:8 and followed the practices of the nations the LORD had driven out before them, as well as the practices that the kings of Israel had introduced. Jeremiah 10:2 This is what the LORD says: "Do not learn the ways of the nations or be terrified by signs in the sky, though the nations are terrified by them. Ezekiel 20:7 And I said to them, "Each of you, get rid of the vile images you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God." Ezekiel 20:8 "'But they rebelled against me and would not listen to me; they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt. |
 Behaviour Canaan Customs Doings Dwelt Egypt Follow Guided Live Ordinances Practices Rules Statutes Used Walk Wherein Whither After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.the doings Ps 106:35 Eze 20:7,8 23:8 Eph 5:7-11 1Pe 4:2-4 and after Le 20:23 Ex 23:24 De 12:4 30:1 Jer 10:2,3 Ro 12:2
 Leviticus Chapter 18 Verse 3 Alphabetical: am and are as bringing Canaan do done Egypt follow I in is land live lived must nor not of practices shall statutes the their they to used walk what where You THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Leviticus 18:3 You shall not do as they do (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Leviticus 18:3 Bible Software Leviticus 18:3 Biblia Paralela Leviticus 18:3 Chinese Bible Leviticus 18:3 French Bible Leviticus 18:3 German Bible Leviticus 18:3 Danish Bible Leviticus 18:3 Swedish Bible Leviticus 18:3 Norwegian Bible Leviticus 18:3 Multilingual Bible Online Bible |
|