| New International Version (©1984) "'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.New Living Translation (©2007) "When you harvest the crops of your land, do not harvest the grain along the edges of your fields, and do not pick up what the harvesters drop. English Standard Version (©2001) “When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after your harvest. New American Standard Bible (©1995) 'Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very corners of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest. GOD'S WORD® Translation (©1995) "When you harvest the grain in your land, don't harvest the grain in the corners of your fields or gather what is left after you're finished. King James Bible And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. American King James Version And when you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest. American Standard Version And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest. Bible in Basic English And when you get in the grain from your land, do not let all the grain be cut from the edges of the field, or take up what has been dropped on the earth after the getting in of the grain. Douay-Rheims Bible When thou reapest the corn of thy land, thou shalt not cut down all that is on the face of the earth to the very ground: nor shalt thou gather the ears that remain. Darby Bible Translation And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest thou shalt not gather. English Revised Version And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest. Webster's Bible Translation And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. World English Bible "'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest. Young's Literal Translation 'And in your reaping the harvest of your land ye do not completely reap the corner of thy field, and the gleaning of thy harvest thou dost not gather, | | Geneva Study Bible And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 9, 10. And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field-The right of the poor in Israel to glean after reapers, as well as to the unreaped corners of the field, was secured by a positive statute; and this, in addition to other enactments connected with the ceremonial law, formed a beneficial provision for their support. At the same time, proprietors were not obliged to admit them into the field until the grain had been carried off the field; and they seem also to have been left at liberty to choose the poor whom they deemed the most deserving or needful (Ru 2:2, 8). This was the earliest law for the benefit of the poor that we read of in the code of any people; and it combined in admirable union the obligation of a public duty with the exercise of private and voluntary benevolence at a time when the hearts of the rich would be strongly inclined to liberality. Matthew Henry's Concise Commentary 19:1-37 laws. - There are some ceremonial precepts in this chapter, but most of these precepts are binding on us, for they are explanations of the ten commandments. It is required that Israel be a holy people, because the God of Israel is a holy God, ver. 2. To teach real separation from the world and the flesh, and entire devotedness to God. This is now the law of Christ; may the Lord bring every thought within us into obedience to it! Children are to be obedient to their parents, ver. 3. The fear here required includes inward reverence and esteem, outward respect and obedience, care to please them and to make them easy. God only is to be worshipped, ver. 4. Turn not from the true God to false ones, from the God who will make you holy and happy, to those that will deceive you, and make you for ever miserable. Turn not your eyes to them, much less your heart. They should leave the gleanings of their harvest and vintage for the poor, ver. 9. Works of piety must be always attended with works of charity, according to our ability. We must not be covetous, griping, and greedy of every thing we can lay claim to, nor insist upon our right in all things. We are to be honest and true in all our dealings, ver. 11. Whatever we have in the world, we must see that we get it honestly, for we cannot be truly rich, or long rich, with that which is not so. Reverence to the sacred name of God must be shown, ver. 12. We must not detain what belongs to another, particularly the wages of the hireling, ver. 13. We must be tender of the credit and safety of those that cannot help themselves, ver. 14. Do no hurt to any, because they are unwilling or unable to avenge themselves. We ought to take heed of doing any thing which may occasion our weak brother to fall. The fear of God should keep us from doing wrong things, though they will not expose us to men's anger. Judges, and all in authority, are commanded to give judgment without partiality, ver. 15. To be a tale-bearer, and to sow discord among neighbours, is as bad an office as a man can put himself into. We are to rebuke our neighbour in love, ver. 17. Rather rebuke him than hate him, for an injury done to thyself. We incur guilt by not reproving; it is hating our brother. We should say, I will do him the kindness to tell him of his faults. We are to put off all malice, and to put on brotherly love, ver. 18. We often wrong ourselves, but we soon forgive ourselves those wrongs, and they do not at all lessen our love to ourselves; in like manner we should love our neighbour. We must in many cases deny ourselves for the good of our neighbour. Ver. 31: For Christians to have their fortunes told, to use spells and charms, or the like, is a sad affront to God. They must be grossly ignorant who ask, What harm is there in these things? Here is a charge to young people to show respect to the aged, ver. 32. Religion teaches good manners, and obliges us to honour those to whom honour is due. A charge was given to the Israelites to be very tender of strangers, ver. 33. Strangers, and the widows and fatherless, are God's particular care. It is at our peril, if we do them any wrong. Strangers shall be welcome to God's grace; we should do what we can to recommend religion to them. Justice in weights and measures is commanded, ver. 35. We must make conscience of obeying God's precepts. We are not to pick and choose our duty, but must aim at standing complete in all the will of God. And the nearer our lives and tempers are to the precepts of God's law, the happier shall we be, and the happier shall we make all around us, and the better shall we adorn the gospel. | |
|  | 
Leviticus 23:22 'When you reap the harvest of your land, moreover, you shall not reap to the very corners of your field nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the needy and the alien. I am the LORD your God.'" Deuteronomy 24:20 "When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow. (NASB ©1995) |
 Border Completely Corner Corners Cut Dropped Earth Edges Field Gather Getting Gleaning Gleanings Grain Harvest Reaping Wholly And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.ye reap the harvest In what code of laws merely human, is a requisition to be found so counteracting to selfishness, so encouraging to liberality, and so beneficently considering to the poor and needy? But the Mosaic dispensation, like the Christian, breathed with love to God, and benevolence to man. To the honour of the public and charitable spirit of the English, this merciful law is, in general, as much attended to as if it had been incorporated with the gospel. Le 23:29 De 24:19-21 Ru 2:2,15
 Bible Gateway: Leviticus Chapter 19 Verse 9 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: corners do edges field gather gleanings harvest land nor not Now of or reap shall the to very When you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Leviticus 19:9 When you reap the harvest of your (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Leviticus 19:9 Bible Software Leviticus 19:9 Biblia Paralela Leviticus 19:9 Chinese Bible Leviticus 19:9 French Bible Leviticus 19:9 German Bible Leviticus 19:9 Danish Bible Leviticus 19:9 Swedish Bible Leviticus 19:9 Norwegian Bible Leviticus 19:9 Multilingual Bible Online Bible |
|