Luke 2:44
<< Luke 2:44 >>
New International Version (©1984)
Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends.

New Living Translation (©2007)
because they assumed he was among the other travelers. But when he didn't show up that evening, they started looking for him among their relatives and friends.

English Standard Version (©2001)
but supposing him to be in the group they went a day’s journey, but then they began to search for him among their relatives and acquaintances,

New American Standard Bible (©1995)
but supposed Him to be in the caravan, and went a day's journey; and they began looking for Him among their relatives and acquaintances.

International Standard Version (©2008)
They thought that he was in their group of travelers. After traveling for a day, they started looking for him among their relatives and friends.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They thought that he was with the others who were traveling with them. After traveling for a day, they started to look for him among their relatives and friends.

King James Bible
But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.

American King James Version
But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.

American Standard Version
but supposing him to be in the company, they went a day's journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance:

Bible in Basic English
And in the belief that he was with some of their number, they went a day's journey; and after looking for him among their relations and friends,

Douay-Rheims Bible
And thinking that he was in the company, they came a day's journey, and sought him among their kinsfolks and acquaintance.

Darby Bible Translation
but, supposing him to be in the company that journeyed together, they went a day's journey, and sought him among their relations and acquaintances:

English Revised Version
but supposing him to be in the company, they went a day's journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance:

Webster's Bible Translation
But they, supposing him to be in the company, went a day's journey; and they sought him among their relations and acquaintance.

Weymouth New Testament
but supposing Him to be in the travelling company, they proceeded a day's journey. Then they searched up and down for Him among their relatives and acquaintances;

World English Bible
but supposing him to be in the company, they went a day's journey, and they looked for him among their relatives and acquaintances.

Young's Literal Translation
and, having supposed him to be in the company, they went a day's journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,

Geneva Study Bible

But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.

People's New Testament

2:44 In the company. The caravans, in which the passover companies went, for the purpose of protection against beasts and robbers, must have each been large, composed of many parties, clans and kindreds. Jesus might easily, therefore, have not been missed until the end of the first day.

Wesley's Notes

2:44 Supposing him to have been in the company - As the men and women usually travelled in distinct companies.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

44. sought him among their kinsfolk and acquaintances-On these sacred journeys, whole villages and districts travelled in groups together, partly for protection, partly for company; and as the well-disposed would beguile the tediousness of the way by good discourse, to which the child Jesus would be no silent listener, they expect to find Him in such a group.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:41-52 It is for the honour of Christ that children should attend on public worship. His parents did not return till they had stayed all the seven days of the feast. It is well to stay to the end of an ordinance, as becomes those who say, It is good to be here. Those that have lost their comforts in Christ, and the evidences of their having a part in him, must bethink themselves where, and when, and how they lost them, and must turn back again. Those that would recover their lost acquaintance with Christ, must go to the place in which he has put his name; there they may hope to meet him. They found him in some part of the temple, where the doctors of the law kept their schools; he was sitting there, hearkening to their instructions, proposing questions, and answering inquiries, with such wisdom, that those who heard were delighted with him. Young persons should seek the knowledge of Divine truth, attend the ministry of the gospel, and ask such questions of their elders and teachers as may tend to increase their knowledge. Those who seek Christ in sorrow, shall find him with the greater joy. Know ye not that I ought to be in my Father's house; at my Father's work; I must be about my Father's business. Herein is an example; for it becomes the children of God, in conformity to Christ, to attend their heavenly Father's business, and make all other concerns give way to it. Though he was the Son of God, yet he was subject to his earthly parents; how then will the foolish and weak sons of men answer it, who are disobedient to their parents? However we may neglect men's sayings, because they are obscure, yet we must not think so of God's sayings. That which at first is dark, may afterwards become plain and easy. The greatest and wisest, those most eminent, may learn of this admirable and Divine Child, that it is the truest greatness of soul to know our own place and office; to deny ourselves amusements and pleasures not consistent with our state and calling.


Luke 2:43 and as they were returning, after spending the full number of days, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But His parents were unaware of it,
Luke 2:45 When they did not find Him, they returned to Jerusalem looking for Him. (NASB ©1995)

Acquaintance Acquaintances Belief Boy Company Day's Discover Full Home Jerusalem Jesus Journey Journeyed Kinsfolk Parents Relations Relatives Seeking Sought Started Staying Supposed Supposing Thinking Together Traveled


But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.

in. Ps 42:4 122:1-4 Isa 2:3

Bible Gateway: Luke Chapter 2 Verse 44 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a acquaintances among and be began but caravan company day day's for friends he him in journey looking on relatives supposed the their Then they Thinking to traveled was went

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 2:44 But supposing him to be (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 2:44 Bible Software
Luke 2:44 Biblia Paralela
Luke 2:44 Chinese Bible
Luke 2:44 French Bible
Luke 2:44 German Bible
Luke 2:44 Danish Bible
Luke 2:44 Swedish Bible
Luke 2:44 Norwegian Bible
Luke 2:44 Multilingual Bible

Online Bible