| New International Version (©1984) Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.New American Standard Bible (©1995) And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem. International Standard Version (©2008) On the same day, two of Jesus' followers were walking to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem. GOD'S WORD® Translation (©1995) On the same day, two of Jesus' disciples were going to a village called Emmaus. It was about seven miles from Jerusalem. King James Bible And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. American King James Version And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about three score furlongs. American Standard Version And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was threescore furlongs from Jerusalem. Bible in Basic English And then, two of them, on that very day, were going to a little town named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem. Douay-Rheims Bible And behold, two of them went, the same day, to a town which was sixty furlongs from Jerusalem, named Emmaus. Darby Bible Translation And behold, two of them were going on the same day to a village distant sixty stadia from Jerusalem, called Emmaus; English Revised Version And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was threescore furlongs from Jerusalem. Webster's Bible Translation And behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about sixty furlongs. Weymouth New Testament On that same day two of the disciples were walking to Emmaus, a village seven or eight miles from Jerusalem, World English Bible Behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was sixty stadia from Jerusalem. Young's Literal Translation And, lo, two of them were going on during that day to a village, distant sixty furlongs from Jerusalem, the name of which is Emmaus, | | Geneva Study Bible {4} And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. (4) The resurrection is proved by two other witnesses who saw it, and all the circumstances surrounding it declare that it was no forged event thought up on purpose in their own minds. People's New Testament 24:13 Two of them went that same day. This account is given in detail by Luke only. Cleopas was one of the two (Lu 24:18). Compare Mr 16:12. Emmaus. Six or eight miles west of Jerusalem. Wesley's Notes 24:13 Mr 16:12. Scofield Reference Notes [3] And, behold For order of our Lord's appearances after His resurrection, See Scofield Note: "Mt 28:9" Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary Lu 24:13-35. Christ Appears to the Two Going to Emmaus. 13. two of them-One was Cleopas (Lu 24:18); who the other was is mere conjecture. Emmaus-about seven and a half miles from Jerusalem. They probably lived there and were going home after the Passover. Matthew Henry's Concise Commentary 24:13-27 This appearance of Jesus to the two disciples going to Emmaus, happened the same day that he rose from the dead. It well becomes the disciples of Christ to talk together of his death and resurrection; thus they may improve one another's knowledge, refresh one another's memory, and stir up each other's devout affections. And where but two together are well employed in work of that kind, he will come to them, and make a third. Those who seek Christ, shall find him: he will manifest himself to those that inquire after him; and give knowledge to those who use the helps for knowledge which they have. No matter how it was, but so it was, they did not know him; he so ordering it, that they might the more freely discourse with him. Christ's disciples are often sad and sorrowful, even when they have reason to rejoice; but through the weakness of their faith, they cannot take the comfort offered to them. Though Christ is entered into his state of exaltation, yet he notices the sorrows of his disciples, and is afflicted in their afflictions. Those are strangers in Jerusalem, that know not of the death and sufferings of Jesus. Those who have the knowledge of Christ crucified, should seek to spread that knowledge. Our Lord Jesus reproved them for the weakness of their faith in the Scriptures of the Old Testament. Did we know more of the Divine counsels as far as they are made known in the Scriptures, we should not be subject to the perplexities we often entangle ourselves in. He shows them that the sufferings of Christ were really the appointed way to his glory; but the cross of Christ was that to which they could not reconcile themselves. Beginning at Moses, the first inspired writer of the Old Testament, Jesus expounded to them the things concerning himself. There are many passages throughout all the Scriptures concerning Christ, which it is of great advantage to put together. We cannot go far in any part, but we meet with something that has reference to Christ, some prophecy, some promise, some prayer, some type or other. A golden thread of gospel grace runs through the whole web of the Old Testament. Christ is the best expositor of Scripture; and even after his resurrection, he led people to know the mystery concerning himself, not by advancing new notions, but by showing how the Scripture was fulfilled, and turning them to the earnest study of it. | |
|  | 
Mark 16:12 After that, He appeared in a different form to two of them while they were walking along on their way to the country. (NASB ©1995) |
 Disciples Eight Furlongs Jerusalem Little Miles Seven Sixty Stadia Threescore Village Walking And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs.two. 18 Mr 16:12,13 Emmaus. Emmaus was situated, according to the testimony both of Luke and Josephus, sixty furlongs from Jerusalem, that is, about seven miles and a half. It has generally been confounded with Emmaus, a city of Judah, afterwards called Nicopolis; but Reland has satisfactorily shown that they were distinct places; the latter, according to the old Itinerary of Palestine, being situated 10 miles from Lydda, and 22 miles from Jerusalem. D'Arvieux states, that going from Jerusalem to Rama, he took the right from the high road to Rama, at some little distance from Jerusalem, and 'travelled a good league over rocks and flint stones, to the end of the valley of terebinthine trees,' until he reached Emmaus; which 'seems, by the ruins which surround it, to have been formerly larger that it was in our Saviour's time. The Christians, while masters of the Holy Land, re-established it a little, and built several churches. Emmaus was not worth the trouble of having come out of the way to see it.'
 Bible Gateway: Luke Chapter 24 Verse 13 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a about And behold called day Emmaus from going Jerusalem miles named Now of same seven that them to two very village was were which THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 24:13 Behold two of them were going that (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 24:13 Bible Software Luke 24:13 Biblia Paralela Luke 24:13 Chinese Bible Luke 24:13 French Bible Luke 24:13 German Bible Luke 24:13 Danish Bible Luke 24:13 Swedish Bible Luke 24:13 Norwegian Bible Luke 24:13 Multilingual Bible Online Bible |
|