Luke 6:41
<< Luke 6:41 >>
New International Version (©1984)
"Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?

New American Standard Bible (©1995)
"Why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?

International Standard Version (©2008)
"Why do you see the speck in your brother's eye but fail to notice the beam in your own eye?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Why do you see the piece of sawdust in another believer's eye and not notice the wooden beam in your own eye?

King James Bible
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?

American King James Version
And why behold you the mote that is in your brother's eye, but perceive not the beam that is in your own eye?

American Standard Version
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

Bible in Basic English
And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?

Douay-Rheims Bible
And why seest thou the mote in thy brother's eye: but the beam that is in thy own eye thou considerest not?

Darby Bible Translation
But why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in thine own eye?

English Revised Version
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

Webster's Bible Translation
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thy own eye?

Weymouth New Testament
"And why look at the splinter in your brother's eye instead of giving careful attention to the beam in your own?

World English Bible
Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?

Young's Literal Translation
And why dost thou behold the mote that is in thy brother's eye, and the beam that is in thine own eye dost not consider?

Geneva Study Bible

{8} And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?

(8) Hypocrites who are very severe reprehenders of others are very quick to spitefully spot other men's faults, but very blind to see their own.

People's New Testament

6:41,42 The mote that is in thy brother's eye. See notes on Mt 7:3-5.

Wesley's Notes

6:41 Mt 7:3.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

41-49. (See on [1589]Mt 7:3-5, [1590]Mt 7:16-27.)

Matthew Henry's Concise Commentary

6:37-49 All these sayings Christ often used; it was easy to apply them. We ought to be very careful when we blame others; for we need allowance ourselves. If we are of a giving and a forgiving spirit, we shall ourselves reap the benefit. Though full and exact returns are made in another world, not in this world, yet Providence does what should encourage us in doing good. Those who follow the multitude to do evil, follow in the broad way that leads to destruction. The tree is known by its fruits; may the word of Christ be so grafted in our hearts, that we may be fruitful in every good word and work. And what the mouth commonly speaks, generally agrees with what is most in the heart. Those only make sure work for their souls and eternity, and take the course that will profit in a trying time, who think, speak, and act according to the words of Christ. Those who take pains in religion, found their hope upon Christ, who is the Rock of Ages, and other foundation can no man lay. In death and judgment they are safe, being kept by the power of Christ through faith unto salvation, and they shall never perish.


Luke 6:40 "A pupil is not above his teacher; but everyone, after he has been fully trained, will be like his teacher.
Luke 6:42 "Or how can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye. (NASB ©1995)

Attention Beam Beholdest Brother's Chaff Complete Consider Considerest Disciple Dust Eye Grain Instruction Log Mote Note Notice Pay Perceivest Plank Sawdust Speck Superior Teacher Wood


And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?

why. Mt 7:3-5 Ro 2:1,21-24

but. 2Sa 12:5-7 20:9,10,20,21 1Ki 2:32 1Ch 21:6 Ps 36:2 Jer 17:9 Eze 18:28 Joh 8:7,40-44 Jas 1:24

Bible Gateway: Luke Chapter 6 Verse 41 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and at attention brother's but do eye in is log look no not notice of own pay plank sawdust speck that the to Why you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 6:41 Why do you see the speck (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 6:41 Bible Software
Luke 6:41 Biblia Paralela
Luke 6:41 Chinese Bible
Luke 6:41 French Bible
Luke 6:41 German Bible
Luke 6:41 Danish Bible
Luke 6:41 Swedish Bible
Luke 6:41 Norwegian Bible
Luke 6:41 Multilingual Bible

Online Bible