Matthew 18:3
<< Matthew 18:3 >>
New International Version (©1984)
And he said: "I tell you the truth, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.

New Living Translation (©2007)
Then he said, "I tell you the truth, unless you turn from your sins and become like little children, you will never get into the Kingdom of Heaven.

English Standard Version (©2001)
and said, “Truly, I say to you, unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.

New American Standard Bible (©1995)
and said, "Truly I say to you, unless you are converted and become like children, you will not enter the kingdom of heaven.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

International Standard Version (©2008)
Then he said, "I tell you with certainty, unless you change and become like little children, you will never get into the kingdom of heaven.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he said, “Truly I say to you, unless you will be converted and become like children, you will not enter the Kingdom of Heaven.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then he said to them, "I can guarantee this truth: Unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.

King James 2000 Bible (©2003)
And said, Verily I say unto you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

American King James Version
And said, Truly I say to you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

American Standard Version
and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

Douay-Rheims Bible
And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

Darby Bible Translation
and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens.

English Revised Version
and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

Webster's Bible Translation
And said, Verily I say to you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

Weymouth New Testament
said, "In solemn truth I tell you that unless you turn and become like little children, you will in no case be admitted into the Kingdom of the Heavens.

World English Bible
and said, "Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.

Young's Literal Translation
and said, 'Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens;

Clarke's Commentary on the Bible

Except ye be converted - Unless ye be saved from those prejudices which are at present so baneful to your nation, (seeking a temporal and not a spiritual kingdom), unless ye be clothed with the spirit of humility, ye cannot enter into the spirit, design, and privileges of my spiritual and eternal kingdom. The name of this kingdom should put you in mind of its nature. -

1. The King is heavenly;

2. His Subjects are heavenly-minded;

3. Their Country is heavenly, for they are strangers and pilgrims upon earth;

4. The Government of this kingdom is wholly spiritual and divine.

See on Matthew 3:2 (note).

And become as little children - i.e. Be as truly without worldly ambition, and the lust of power, as little children are, who act among themselves as if all were equal. The following saying from the Boostan of the poet Saady is very appropriate. "The hearts of infants being free from avarice, what care they for a handful of silver more than for a handful of dust?"


Gill's Exposition of the Entire Bible

And said, verily I say unto you,.... You may take it for a certain truth, and what may be depended upon, that

except ye be converted or turned; from that gross notion of a temporal kingdom, and of enjoying great grandeur, and outward felicity in this world; and from all your vain views of honour, wealth, and riches,

and become as little children: the Arabic renders it, "as this child"; that is, unless ye learn to entertain an humble, and modest opinion of yourselves, are not envious at one another, and drop all contentions about primacy and pre-eminence, and all your ambitious views of one being greater than another, in a vainly expected temporal kingdom; things which are not to be found in little children, though not free from sin in other respects,

ye shall not enter into the kingdom of heaven: ye shall be so far from being one greater than another in it, that you shall not enter into it at all; meaning his visible, spiritual kingdom, which should take place, and appear after his resurrection, upon his ascension to heaven, and pouring forth of the Spirit: and it is to be observed, that the apostles carried these carnal views, contentions, and sentiments, till that time, and then were turned from them, and dropped them; for, upon the extraordinary effusion of the Holy Spirit, they were cleared of these worldly principles, and understood the spiritual nature of Christ's kingdom; which they then entered into, and took their place in, and filled it up with great success, without envying one another; having received the same commission from their Lord, and Master: so that these words are a sort of prophecy of what should be, as well as designed as a rebuke to them for their present ambition and contentions.


Vincent's Word Studies

Be converted (στραφῆτε)

The word converted has acquired a conventional religious sense which is fundamentally truthful, but the essential quality of which will be more apparent if we render literally, as Rev., except ye turn. The picture is that of turning round in a road and facing the other way.

Shall not enter (οὐ μὴ εἰσέλθητε)

But the double negative is very forcible, and is given in Rev. in nowise. So far from being greatest in the kingdom of heaven, ye shall not so much as enter.


Geneva Study Bible

And said, Verily I say unto you, Except ye be {b} converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

(b) An idiom taken from the Hebrews which is equivalent to repent.


People's New Testament

18:3 Except ye be converted. The Revised Version translates, Except ye turn, which is correct. The Greek word strepho translated in the Common Version be converted is found in the New Testament in the active voice in every instance but one, and means to turn. It means something that the subject is to do, not something that is to be done for him.

Become as little children. Humble, teachable and free from selfish ambition, like little children.

Ye shall not enter into the kingdom of heaven. Instead of discussing who should be greatest in the kingdom of heaven, they had better inquire whether they were going to get in at all.


Wesley's Notes

18:3 Except ye be converted - The first step toward entering into the kingdom of grace, is to become as little children: lowly in heart, knowing yourselves utterly ignorant and helpless, and hanging wholly on your Father who is in heaven, for a supply of all your wants. We may farther assert, (though it is doubtful whether this text implies so much,) except ye be turned from darkness to light, and from the power of Satan to God:, except ye be entirely, inwardly changed, renewed in the image of God, ye cannot enter into the kingdom of glory. Thus must every man be converted in this life, or he can never enter into life eternal. Ye shall in no wise enter - So far from being great in it. Matt 19:14.


Matthew Henry's Concise Commentary

18:1-6 Christ spoke many words of his sufferings, but only one of his glory; yet the disciples fasten upon that, and overlook the others. Many love to hear and speak of privileges and glory, who are willing to pass by the thoughts of work and trouble. Our Lord set a little child before them, solemnly assuring them, that unless they were converted and made like little children, they could not enter his kingdom. Children, when very young, do not desire authority, do not regard outward distinctions, are free from malice, are teachable, and willingly dependent on their parents. It is true that they soon begin to show other dispositions, and other ideas are taught them at an early age; but these are marks of childhood, and render them proper emblems of the lowly minds of true Christians. Surely we need to be daily renewed in the spirit of our minds, that we may become simple and humble, as little children, and willing to be the least of all. Let us daily study this subject, and examine our own spirits.


Psalm 131:2 But I have stilled and quieted my soul; like a weaned child with its mother, like a weaned child is my soul within me.
Matthew 18:2 He called a little child and had him stand among them.
Matthew 18:4 Therefore, whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven.
Matthew 19:14 Jesus said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these."
Mark 10:15 I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
Luke 18:17 I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
1 Corinthians 14:20 Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.
1 Peter 2:2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,

Admitted Case Children Converted Enter Except Heart Heaven Heavens Kingdom Little Reign Solemn Truth Turn Turned Unless Verily Way Wise


And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

Verily. 5:18 6:2,5,16 Joh 1:51 3:3

Except. 13:15 Ps 51:10-13 131:2 Isa 6:10 Mr 4:12 Lu 22:32 Ac 3:19 28:27 Jas 5:19,20

and become. Mr 10:14,15 Lu 18:16,17 1Co 14:20 1Pe 2:2

enter. 5:20 19:23 Lu 13:24 Joh 3:5 Ac 14:22 2Pe 1:11

Matthew Chapter 18 Verse 3

Alphabetical: And are become change children converted enter he heaven I kingdom like little never not of said say tell the to Truly truth unless will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 18:3 And said Most certainly I tell you (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 18:3 Bible Software
Matthew 18:3 Biblia Paralela
Matthew 18:3 Chinese Bible
Matthew 18:3 French Bible
Matthew 18:3 German Bible
Matthew 18:3 Danish Bible
Matthew 18:3 Swedish Bible
Matthew 18:3 Norwegian Bible
Matthew 18:3 Multilingual Bible

Online Bible