Matthew 6:2
<< Matthew 6:2 >>
New International Version (©1984)
"So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by men. I tell you the truth, they have received their reward in full.

New Living Translation (©2007)
When you give to someone in need, don't do as the hypocrites do--blowing trumpets in the synagogues and streets to call attention to their acts of charity! I tell you the truth, they have received all the reward they will ever get.

English Standard Version (©2001)
“Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward.

New American Standard Bible (©1995)
"So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men. Truly I say to you, they have their reward in full.

International Standard Version (©2008)
So whenever you give to the poor, don't blow a trumpet before you like the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they will be praised by people. I tell you with certainty, they have their full reward!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So when you give to the poor, don't announce it with trumpet fanfare. This is what hypocrites do in the synagogues and on the streets in order to be praised by people. I can guarantee this truth: That will be their only reward.

King James Bible
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

American King James Version
Therefore when you do your alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Truly I say to you, They have their reward.

American Standard Version
When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

Bible in Basic English
When then you give money to the poor, do not make a noise about it, as the false-hearted men do in the Synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly, I say to you, They have their reward.

Douay-Rheims Bible
Therefore when thou dost an almsdeed, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be honoured by men. Amen I say to you, they have received their reward.

Darby Bible Translation
When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.

English Revised Version
When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

Webster's Bible Translation
Therefore, when thou doest thy alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily, I say to you, they have their reward.

Weymouth New Testament
When you give in charity, never blow a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets in order that their praises may be sung by men. I solemnly tell you that they already have their reward.

World English Bible
Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.

Young's Literal Translation
whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward!

Geneva Study Bible

Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the {b} hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

(b) Counterfeits, for hypocrites were players that played a part in a play.

People's New Testament

6:2 Therefore when thou doest thine alms. This is the first example. The wrong way, that of the hypocrites, is described. The Greek word rendered hypocrite means a theatrical actor, one who is not real, but acts a part. Their method was to give ostentatiously. In our age the world rings with the praises of the millionaire who gives a few thousands, but is silent concerning the humble ones who have taken from their necessities and given to the same cause.

Do not sound a trumpet before thee. This seems to be a proverbial expression to denote the making of a thing publicly known. The meaning is, when you give to the poor, do not make a show of it.

Hypocrite. A Grecian actor. The actors wore masks and appeared to be somebody else than they really were. So, too, the religious hypocrites.

Wesley's Notes

6:2 As the hypocrites do - Many of the scribes and Pharisees did this, under a pretence of calling the poor together. They have their reward - All they will have; for they shall have none from God.

King James Translators' Notes

do not...: or, cause not a trumpet to be sounded

Scofield Reference Notes

Margin reward

i.e. the reward they have sought.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. Therefore, when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee-The expression is to be taken figuratively for blazoning it. Hence our expression to "trumpet."

as the hypocrites do-This word-of such frequent occurrence in Scripture, signifying primarily "one who acts a part"-denotes one who either pretends to be what he is not (as here), or dissembles what he really is (as in Lu 12:1, 2).

in the synagogues and in the streets-the places of religious and secular resort.

that they may have glory of men. Verily I say unto you-In such august expressions, it is the Lawgiver and Judge Himself that we hear speaking to us.

They have their reward-All they wanted was human applause, and they have it-and with it, all they will ever get.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-4 Our Lord next warned against hypocrisy and outward show in religious duties. What we do, must be done from an inward principle, that we may be approved of God, not that we may be praised of men. In these verses we are cautioned against hypocrisy in giving alms. Take heed of it. It is a subtle sin; and vain-glory creeps into what we do, before we are aware. But the duty is not the less necessary and excellent for being abused by hypocrites to serve their pride. The doom Christ passes, at first may seem a promise, but it is their reward; not the reward God promises to those who do good, but the reward hypocrites promise themselves, and a poor reward it is; they did it to be seen of men, and they are seen of men. When we take least notice of our good deeds ourselves, God takes most notice of them. He will reward thee; not as a master who gives his servant what he earns, and no more, but as a Father who gives abundantly to his son that serves him.


Matthew 6:5 "When you pray, you are not to be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and on the street corners so that they may be seen by men. Truly I say to you, they have their reward in full.
Matthew 6:16 "Whenever you fast, do not put on a gloomy face as the hypocrites do, for they neglect their appearance so that they will be noticed by men when they are fasting. Truly I say to you, they have their reward in full.
Matthew 23:5 "But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.
Luke 6:24 "But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full. (NASB ©1995)

Alms Announce Blow Charity Deeds Full Glory Honored Hypocrites Kindness Mayest Merciful Needy Noise Order Poor Praised Praises Received Reward Sound Streets Synagogues Trumpet Trumpets Truth Verily Whenever


Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

when. Job 31:16-20 Ps 37:21 112:9 Pr 19:17 Ec 11:2 Isa 58:7,10-12 Lu 11:41 12:33 Joh 13:29 Ac 9:36 10:2,4,31 11:29 24:17 Ro 12:8 2Co 9:6-15 Ga 2:10 Eph 4:28 1Ti 6:18 Phm 1:7 Heb 13:16 Jas 2:15,16 1Pe 4:11 1Jo 3:17-19

do not sound a trumpet. or, cause not a trumpet to be sounded. Pr 20:6 Ho 8:1

as. 5 7:5 15:7 16:3 22:18 23:13-29 24:51 Isa 9:17 10:6 Mr 7:6 Lu 6:42 12:56 13:15

in the synagogues. 5 23:6 Mr 12:39 Lu 11:43 20:46

glory. 1Sa 15:30 Joh 5:41,44 7:18 1Th 2:6

verily. 5,16 5:18

Bible Gateway: Matthew Chapter 6 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a and announce as be before by do full give have honored hypocrites I in it may men needy not on poor received reward say So sound streets synagogues tell that the their they to Truly trumpet trumpets truth when with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 6:2 Therefore when you do merciful deeds don't (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 6:2 Bible Software
Matthew 6:2 Biblia Paralela
Matthew 6:2 Chinese Bible
Matthew 6:2 French Bible
Matthew 6:2 German Bible
Matthew 6:2 Danish Bible
Matthew 6:2 Swedish Bible
Matthew 6:2 Norwegian Bible
Matthew 6:2 Multilingual Bible

Online Bible