Romans 16:7
<< Romans 16:7 >>
New International Version (©1984)
Greet Andronicus and Junias, my relatives who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was.

New American Standard Bible (©1995)
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.

International Standard Version (©2008)
Greet Andronicus and Junias, my fellow Jews who are in prison with me and are prominent among the apostles. They were belonged to the Messiah before I did.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Greet Andronicus and Junia, who are Jewish by birth like me. They are prisoners like me and are prominent among the apostles. They also were Christians before I was.

King James Bible
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

American King James Version
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

American Standard Version
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.

Bible in Basic English
Give my love to Andronicus and Junia, my relations, who were in prison with me, who are noted among the Apostles, and who were in Christ before me.

Douay-Rheims Bible
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners: who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Darby Bible Translation
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow-captives, who are of note among the apostles; who were also in Christ before me.

English Revised Version
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.

Webster's Bible Translation
Salute Andronicus and Junia my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Weymouth New Testament
and to Andronicus and Junia, my countrymen, who once shared my imprisonment. They are of note among the Apostles, and are Christians of longer standing than myself.

World English Bible
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.

Young's Literal Translation
salute Andronicus and Junias, my kindred, and my fellow-captives, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.

Geneva Study Bible

Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in {d} Christ before me.

(d) Ingrafted by faith.

People's New Testament

16:7 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen. Countrymen.

My fellowprisoners. When confined with Paul, we do not know.

Of note among the apostles. Well and favorably known to the apostles.

Wesley's Notes

16:7 Who are of note among the apostles - They seem to have been some of the most early converts. Fellowprisoners - For the gospel's sake.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. Andronicus and Junia-or, as it might be, "Junias," a contracted form of "Junianus"; in this case, it is a man's name. But if, as is more probable, the word be, as in our version, "Junia," the person meant was no doubt either the wife or the sister of Andronicus.

my kinsmen-or, "relatives."

and my fellow prisoners-on what occasion, it is impossible to say, as the apostle elsewhere tells us that he was "in prisons more frequent" (2Co 11:23).

which are of note among the apostles-Those who think the word "apostle" is used in a lax sense, in the Acts and Epistles, take this to mean "noted apostles" [Chrysostom, Luther, Calvin, Bengel, Olshausen, Tholuck, Alford, Jowett]; others, who are not clear that the word "apostle" is applied to any without the circle of the Twelve, save where the connection or some qualifying words show that the literal meaning of "one sent" is the thing intended, understand by the expression used here, "persons esteemed by the apostles" [Beza, Grotius, De Wette, Meyer, Fritzsche, Stuart, Philippi, Hodge]. And of course, if "Junia" is to be taken for a woman, this latter must be the meaning.

who also were in Christ before me-The apostle writes as if he envied them this priority in the faith. And, indeed, if to be "in Christ" be the most enviable human condition, the earlier the date of this blessed translation, the greater the grace of it. This latter statement about Andronicus and Junia seems to throw some light on the preceding one. Very possibly they may have been among the first-fruits of Peter's labors, gained to Christ either on the day of Pentecost or on some of the succeeding days. In that case they may have attracted the special esteem of those apostles who for some time resided chiefly at Jerusalem and its neighborhood; and our apostle, though he came late in contact with the other apostles, if he was aware of this fact, would have pleasure in alluding to it.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-16 Paul recommends Phebe to the Christians at Rome. It becomes Christians to help one another in their affairs, especially strangers; we know not what help we may need ourselves. Paul asks help for one that had been helpful to many; he that watereth shall be watered also himself. Though the care of all the churches came upon him daily, yet he could remember many persons, and send salutations to each, with particular characters of them, and express concern for them. Lest any should feel themselves hurt, as if Paul had forgotten them, he sends his remembrances to the rest, as brethren and saints, though not named. He adds, in the close, a general salutation to them all, in the name of the churches of Christ.


Romans 8:11 But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you.
Romans 9:3 For I could wish that I myself were accursed, separated from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh,
Romans 16:3 Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Romans 16:9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.
Romans 16:11 Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Romans 16:21 Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
2 Corinthians 5:17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, new things have come.
2 Corinthians 12:2 I know a man in Christ who fourteen years ago-- whether in the body I do not know, or out of the body I do not know, God knows-- such a man was caught up to the third heaven.
Galatians 1:22 I was still unknown by sight to the churches of Judea which were in Christ;
Colossians 4:10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas's cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);
Philemon 1:23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, (NASB ©1995)

Apostles Christ Christians Countrymen Fellow Greet Imprisonment Kindred Kinsmen Notable Note Noted Once Outstanding Prison Prisoners Relations Relatives rs Salute Shared Standing


Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

kinsmen. 11,21

fellow prisoners. 2Co 11:23 Col 4:10 Phm 1:23 Re 1:9

who. Ga 2:2,6

were. 8:1 Isa 45:17,25 Joh 6:56 14:20 15:2 1Co 1:30 2Co 5:17,21 Ga 1:22 5:6 6:15 Eph 2:10 1Jo 4:13 5:20

Bible Gateway: Romans Chapter 16 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: also among and Andronicus apostles are been before Christ fellow Greet have I in Junias kinsmen me my outstanding prison prisoners relatives the They was were who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 16:7 Greet Andronicus and Junias my relatives (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 16:7 Bible Software
Romans 16:7 Biblia Paralela
Romans 16:7 Chinese Bible
Romans 16:7 French Bible
Romans 16:7 German Bible
Romans 16:7 Danish Bible
Romans 16:7 Swedish Bible
Romans 16:7 Norwegian Bible
Romans 16:7 Multilingual Bible

Online Bible