| New International Version (©1984) My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)New American Standard Bible (©1995) Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas's cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him); International Standard Version (©2008) Aristarchus, my fellow prisoner, sends his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. You have received instructions about him. If he comes to you, welcome him. GOD'S WORD® Translation (©1995) Aristarchus, who is a prisoner like me, sends greetings. So does Mark, the cousin of Barnabas. You have received instructions about Mark. If he comes to you, welcome him. King James Bible Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;) American King James Version Aristarchus my fellow prisoner salutes you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom you received commandments: if he come to you, receive him;) American Standard Version Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him), Bible in Basic English Aristarchus, my brother-prisoner, sends his love to you, and Mark, a relation of Barnabas (about whom you have been given orders: if he comes to you, be kind to him), Douay-Rheims Bible Aristarchus, my fellow prisoner, saluteth you, and Mark, the cousin german of Barnabus, touching whom you have received commandments; if he come unto you, receive him: Darby Bible Translation Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,) English Revised Version Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him), Webster's Bible Translation Aristarchus, my fellow-prisoner, saluteth you; and Marcus, sister's son to Barnabas, (concerning whom ye received commandments: if he should come to you, receive him;) Weymouth New Testament Aristarchus my fellow prisoner sends greeting to you, and so does Barnabas's cousin Mark. You have received instructions as to him; if he comes to you, give him a welcome. World English Bible Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (concerning whom you received commandments, "if he comes to you, receive him"), Young's Literal Translation Salute you doth Aristarchus, my fellow-captive, and Marcus, the nephew of Barnabas, (concerning whom ye did receive commands -- if he may come unto you receive him,) | | Geneva Study Bible Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;) People's New Testament 4:10 There follow Christian remembrances from several of Paul's companions. Aristarchus, my fellow-prisoner. A Macedonian from Thessalonica (Ac 19:29 20:04 27:2). He accompanied Paul from Jerusalem to Rome. He is named in Phm 1:24. And Marcus. The old companion of Paul and Barnabas on their first missionary tour (Ac 13:5,13). Sister's son to Barnabas. It is now conceded that this should be, Cousin to Barnabas. Since in this year (probably A.D. 62) Mark attends Paul, it is inferred that Barnabas was dead. Concerning whom. Mark. Commandments. Commendations. Receive him. Perhaps these churches knew that at one time Paul had refused to have Mark in his company (Ac 15:38), and hence would not have received him cordially without such a commendation. Wesley's Notes 4:10 Aristarchus my fellowprisoner - Such was Epaphras likewise for a time, Phm 1:23. Ye have received directions - Namely, by Tychicus, bringing this letter. The ancients adapted their language to the time of reading the letter; not, as we do, to the time when it was written. It is not improbable, they might have scrupled to receive him, without this fresh direction, after he had left St. Paul, and departed from the work. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 10. Aristarchus-a Macedonian of Thessalonica (Ac 27:2), who was dragged into the theater at Ephesus, during the tumult with Gaius, they being "Paul's companions in travel." He accompanied Paul to Asia (Ac 20:4), and subsequently (Ac 27:2) to Rome. He was now at Rome with Paul (compare Phm 23, 24). As he is here spoken of as Paul's "fellow prisoner," but in Phm 24 as Paul's "fellow laborer"; and vice versa, Epaphras in Phm 23, as his "fellow prisoner," but here (Col 1:7) "fellow servant," Meyer in Alford, conjectures that Paul's friends voluntarily shared his imprisonment by turns, Aristarchus being his fellow prisoner when he wrote to the Colossians, Epaphras when he wrote to Philemon. The Greek for "fellow prisoner" is literally, fellow captive, an image from prisoners taken in warfare, Christians being "fellow soldiers" (Php 2:25; Phm 2), whose warfare is "the good fight of faith." Mark-John Mark (Ac 12:12, 25); the Evangelist according to tradition. sister's son-rather, "cousin," or "kinsman to Barnabas"; the latter being the better known is introduced to designate Mark. The relationship naturally accounts for Barnabas' selection of Mark as his companion when otherwise qualified; and also for Mark's mother's house at Jerusalem being the place of resort of Christians there (Ac 12:12). The family belonged to Cyprus (Ac 4:36); this accounts for Barnabas' choice of Cyprus as the first station on their journey (Ac 13:4), and for Mark's accompanying them readily so far, it being the country of his family; and for Paul's rejecting him at the second journey for not having gone further than Perga, in Pamphylia, but having gone thence home to his mother at Jerusalem (Mt 10:37) on the first journey (Ac 13:13). touching whom-namely, Mark. ye received commandments-possibly before the writing of this Epistle; or the "commandments" were verbal by Tychicus, and accompanying this letter, since the past tense was used by the ancients (where we use the present) in relation to the time which it would be when the letter was read by the Colossians. Thus (Phm 19), "I have written," for "I write." The substance of them was, "If he come unto you, receive him." Paul's rejection of him on his second missionary journey, because he had turned back at Perga on the first journey (Ac 13:13; 15:37-39), had caused an alienation between himself and Barnabas. Christian love soon healed the breach; for here he implies his restored confidence in Mark, makes honorable allusion to Barnabas, and desires that those at Colosse who had regarded Mark in consequence of that past error with suspicion, should now "receive" him with kindness. Colosse is only about one hundred ten miles from Perga, and less than twenty from the confines of Pisidia, through which province Paul and Barnabas preached on their return during the same journey. Hence, though Paul had not personally visited the Colossian Church, they knew of the past unfaithfulness of Mark; and needed this recommendation of him, after the temporary cloud on him, so as to receive him, now that he was about to visit them as an evangelist. Again, in Paul's last imprisonment, he, for the last time, speaks of Mark (2Ti 4:11). Matthew Henry's Concise Commentary 4:10-18 Paul had differed with Barnabas, on the account of this Mark, yet he is not only reconciled, but recommends him to the churches; an example of a truly Christian and forgiving spirit. If men have been guilty of a fault, it must not always be remembered against them. We must forget as well as forgive. The apostle had comfort in the communion of saints and ministers. One is his fellow-servant, another his fellow-prisoner, and all his fellow-workers, working out their own salvation, and endeavouring to promote the salvation of others. The effectual, fervent prayer is the prevailing prayer, and availeth much. The smiles, flatteries, or frowns of the world, the spirit of error, or the working of self-love, leads many to a way of preaching and living which comes far short of fulfilling their ministry. But those who preach the same doctrine as Paul, and follow his example, may expect the Divine favour and blessing. | |
|  | 
Acts 4:36 Now Joseph, a Levite of Cyprian birth, who was also called Barnabas by the apostles (which translated means Son of Encouragement), Acts 12:12 And when he realized this, he went to the house of Mary, the mother of John who was also called Mark, where many were gathered together and were praying. Acts 12:25 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem when they had fulfilled their mission, taking along with them John, who was also called Mark. Acts 15:37 Barnabas wanted to take John, called Mark, along with them also. Acts 15:39 And there occurred such a sharp disagreement that they separated from one another, and Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus. Acts 19:29 The city was filled with the confusion, and they rushed with one accord into the theater, dragging along Gaius and Aristarchus, Paul's traveling companions from Macedonia. Acts 27:2 And embarking in an Adramyttian ship, which was about to sail to the regions along the coast of Asia, we put out to sea accompanied by Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica. Romans 16:7 Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me. 2 Timothy 4:11 Only Luke is with me. Pick up Mark and bring him with you, for he is useful to me for service. Philemon 1:24 as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers. (NASB ©1995) |
 Aristarchus Barnabas Brother-Prisoner Commandments Commands Cousin Fellow Fellow-Captive Fellowprisoner Fellow-Prisoner Greeting Greetings Greets Instructions Kind Marcus Mark Nephew Prisoner Receive Received Relation Salute Salutes Saluteth Sends Sister's Touching Welcome Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)Aristarchus. Ac 19:29 20:4 27:2 Phm 1:24 saluteth. See on Ro 16:21-23 and Marcus. Ac 12:12 13:5,13 15:37-39 2Ti 4:11 1Pe 5:13 receive. Ro 16:2 2Jo 1:8,9
 Bible Gateway: Colossians Chapter 4 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: about You about also and Aristarchus as Barnabas comes cousin does fellow greetings have he him him his if instructions Mark My of prisoner received sends the to welcome whom you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: Colossians 4:10 Aristarchus my fellow prisoner greets you (Coloss. Col Co) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Colossians 4:10 Bible Software Colossians 4:10 Biblia Paralela Colossians 4:10 Chinese Bible Colossians 4:10 French Bible Colossians 4:10 German Bible Colossians 4:10 Danish Bible Colossians 4:10 Swedish Bible Colossians 4:10 Norwegian Bible Colossians 4:10 Multilingual Bible Online Bible |
|