| New International Version (©1984) Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when he appears, we shall be like him, for we shall see him as he is.New American Standard Bible (©1995) Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be. We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is. International Standard Version (©2008) Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when the Messiah is revealed, we will be like him, because we will see him as he is. GOD'S WORD® Translation (©1995) Dear friends, now we are God's children. What we will be isn't completely clear yet. We do know that when Christ appears we will be like him because we will see him as he is. King James Bible Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. American King James Version Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. American Standard Version Beloved, now are we children of God, and it is not yet made manifest what we shall be. We know that, if he shall be manifested, we shall be like him; for we shall see him even as he is. Bible in Basic English My loved ones, now we are children of God, and at present it is not clear what we are to be. We are certain that at his revelation we will be like him; for we will see him as he is. Douay-Rheims Bible Dearly beloved, we are now the sons of God; and it hath not yet appeared what we shall be. We know, that, when he shall appear, we shall be like to him: because we shall see him as he is. Darby Bible Translation Beloved, now are we children of God, and what we shall be has not yet been manifested; we know that if it is manifested we shall be like him, for we shall see him as he is. English Revised Version Beloved, now are we children of God, and it is not yet made manifest what we shall be. We know that, if he shall be manifested, we shall be like him; for we shall see him even as he is. Webster's Bible Translation Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. Weymouth New Testament Dear friends, we are now God's children, but what we are to be in the future has not yet been fully revealed. We know that if Christ reappears we shall be like Him, because we shall see Him as He is. World English Bible Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. But we know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is. Young's Literal Translation beloved, now, children of God are we, and it was not yet manifested what we shall be, and we have known that if he may be manifested, like him we shall be, because we shall see him as he is; | | Geneva Study Bible {3} Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be {c} like him; for we shall see him {d} as he is. (3) The other: This dignity is not fully revealed to us ourselves, much less to strangers, but we are sure of the accomplishment of it, in as much as we shall be like the Son of God himself and shall enjoy his sight indeed, such as he is now, but yet this is deferred until his next coming. (c) Like, but not equal. (d) For now we see as in a glass 1Co 13:12 People's New Testament 3:2 Now are we the sons of God. Already we have the great privilege of being sons, and it doth not yet appear what we shall be. Our future glory is not yet manifest. Even we ourselves cannot understand it. But we know that, when he shall appear. One glorious revelation has been made. At the coming of Christ we shall be like him. Then we shall be like him in body. See Php 3:21. We shall also be found morally in his image. For we shall see him as he is. To look upon him has power to change us into his glory. See 2Co 3:18. Wesley's Notes 3:2 It doth not yet appear - Even to ourselves. What we shall be - It is something ineffable, which will raise the children of God to be, in a manner, as God himself. But we know, in general, that when he, the Son of God, shall appear, we shall be like him - The glory of God penetrating our inmost substance. For we shall see him as he is - Manifestly, without a veil. And that sight will transform us into the same likeness. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 2. Beloved-by the Father, and therefore by me. now-in contrast to "not yet." We now already are really sons, though not recognized as such by the world, and (as the consequence) we look for the visible manifestation of our sonship, which not yet has taken place. doth not yet appear-Greek, "it hath not yet ('at any time,' Greek aorist) been visibly manifested what we shall be"-what further glory we shall attain by virtue of this our sonship. The "what" suggests a something inconceivably glorious. but-omitted in the oldest manuscripts. Its insertion in English Version gives a wrong antithesis. It is not, "We do not yet know manifestly what . but we know," &c. Believers have some degree of the manifestation already, though the world has not. The connection is, The manifestation to the world of what we shall be, has not yet taken place; we know (in general; as a matter of well-assured knowledge; so the Greek) that when (literally, "if"; expressing no doubt as to the fact, but only as to the time; also implying the coming preliminary fact, on which the consequence follows, Mal 1:6; Joh 14:3) He (not "it," namely, that which is not yet manifested [Alford]) shall be manifested (1Jo 3:5; 2:28), we shall be like Him (Christ; all sons have a substantial resemblance to their father, and Christ, whom we shall be like, is "the express image of the Father's person," so that in resembling Christ, we shall resemble the Father). We wait for the manifestation (literally, the "apocalypse"; the same term as is applied to Christ's own manifestation) of the sons of God. After our natural birth, the new birth into the life of grace is needed, which is to be followed by the new birth into the life of glory; the two latter alike are termed "the regeneration" (Mt 19:28). The resurrection of our bodies is a kind of coming out of the womb of the earth, and being born into another life. Our first temptation was that we should be like God in knowledge, and by that we fell; but being raised by Christ, we become truly like Him, by knowing Him as we are known, and by seeing Him as He is [Pearson, Exposition of the Creed]. As the first immortality which Adam lost was to be able not to die, so the last shall be not to be able to die. As man's first free choice or will was to be able not to sin, so our last shall be not to be able to sin [Augustine, The City of God, 22.30]. The devil fell by aspiring to God's power; man, by aspiring to his knowledge; but aspiring after God's goodness, we shall ever grow in His likeness. The transition from God the Father to "He," "Him," referring to Christ (who alone is ever said in Scripture to be manifested; not the Father, Joh 1:18), implies the entire unity of the Father and the Son. for, &c.-Continual beholding generates likeness (2Co 3:18); as the face of the moon being always turned towards the sun, reflects its light and glory. see him-not in His innermost Godhead, but as manifested in Christ. None but the pure can see the infinitely Pure One. In all these passages the Greek is the same verb opsomai; not denoting the action of seeing, but the state of him to whose eye or mind the object is presented; hence the Greek verb is always in the middle or reflexive voice, to perceive and inwardly appreciate [Tittmann]. Our spiritual bodies will appreciate and recognize spiritual beings hereafter, as our natural bodies now do natural objects. Matthew Henry's Concise Commentary 3:1,2 Little does the world know of the happiness of the real followers of Christ. Little does the world think that these poor, humble, despised ones, are favourites of God, and will dwell in heaven. Let the followers of Christ be content with hard fare here, since they are in a land of strangers, where their Lord was so badly treated before them. The sons of God must walk by faith, and live by hope. They may well wait in faith, hope, and earnest desire, for the revelation of the Lord Jesus. The sons of God will be known, and be made manifest by likeness to their Head. They shall be transformed into the same image, by their view of him. | |
|  | 
Luke 17:30 "It will be just the same on the day that the Son of Man is revealed. John 1:12 But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name, John 11:52 and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad. John 17:24 "Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world. Romans 8:16 The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God, Romans 8:19 For the anxious longing of the creation waits eagerly for the revealing of the sons of God. Romans 8:23 And not only this, but also we ourselves, having the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting eagerly for our adoption as sons, the redemption of our body. Romans 8:29 For those whom He foreknew, He also predestined to become conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brethren; 2 Corinthians 3:18 But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit. Colossians 3:4 When Christ, who is our life, is revealed, then you also will be revealed with Him in glory. 2 Peter 1:4 For by these He has granted to us His precious and magnificent promises, so that by them you may become partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world by lust. 1 John 2:7 Beloved, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning; the old commandment is the word which you have heard. 1 John 2:28 Now, little children, abide in Him, so that when He appears, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming. 1 John 3:1 See how great a love the Father has bestowed on us, that we would be called children of God; and such we are. For this reason the world does not know us, because it did not know Him. 1 John 3:10 By this the children of God and the children of the devil are obvious: anyone who does not practice righteousness is not of God, nor the one who does not love his brother. (NASB ©1995) |
 Appear Appeared Appears Beloved Children Christ Clear Dear Friends Fully Future God's Loved Manifest Manifested Ones Present Reappears Revealed Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.now are we the. See on ver. 1 5:1 Isa 56:5 Ro 8:14,15,18 Ga 3:26 4:6 it. Ps 31:19 Ro 8:18 1Co 2:9 13:12 2Co 4:17 when. Mal 3:2 Col 3:4 Heb 9:28 what. Ps 17:15 Ro 8:29 1Co 15:49 Php 3:21 2Pe 1:4 for. Job 19:26 Ps 16:11 Mt 5:8 Joh 17:24 1Co 13:12 2Co 3:18 5:6-8
 Bible Gateway: 1 John Chapter 3 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and appeared appears are as be because been Beloved But children Dear for friends God has he him is it just know known like made not now of see shall that we what when will yet THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: 1 John 3:2 Beloved now we are children of God (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 John 3:2 Bible Software 1 John 3:2 Biblia Paralela 1 John 3:2 Chinese Bible 1 John 3:2 French Bible 1 John 3:2 German Bible 1 John 3:2 Danish Bible 1 John 3:2 Swedish Bible 1 John 3:2 Norwegian Bible 1 John 3:2 Multilingual Bible Online Bible |
|