New International Version (©1984) "As soon as this letter reaches you, since your master's sons are with you and you have chariots and horses, a fortified city and weapons,New Living Translation (©2007) "The king's sons are with you, and you have at your disposal chariots, horses, a fortified city, and weapons. As soon as you receive this letter, English Standard Version (©2001) “Now then, as soon as this letter comes to you, seeing your master’s sons are with you, and there are with you chariots and horses, fortified cities also, and weapons, New American Standard Bible (©1995) "Now, when this letter comes to you, since your master's sons are with you, as well as the chariots and horses and a fortified city and the weapons, GOD'S WORD® Translation (©1995) "Your master's heirs are with you, and you have chariots, horses, fortified cities, and weapons. As soon as this letter reaches you, King James Bible Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armor; American King James Version Now as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armor; American Standard Version And now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor; Bible in Basic English Straight away, when you get this letter, seeing that your master's sons are with you, and that you have carriages and horses and a walled town and arms; Douay-Rheims Bible As soon as you receive these letters, ye that have your master's sons, and chariots, and horses, and fenced cities, and armour, Darby Bible Translation And now, when this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots, and horses, and a fortified city, and armour, English Revised Version And now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour; Webster's Bible Translation Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor; World English Bible "Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor. Young's Literal Translation And now, at the coming in of this letter unto you, and with you are sons of your lord, and with you are the chariots and the horses, and a fenced city, and the armour, |