2 Peter 2:22
<< 2 Peter 2:22 >>
New International Version (©1984)
Of them the proverbs are true: "A dog returns to its vomit," and, "A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud."

New Living Translation (©2007)
They prove the truth of this proverb: "A dog returns to its vomit." And another says, "A washed pig returns to the mud."

English Standard Version (©2001)
What the true proverb says has happened to them: “The dog returns to its own vomit, and the sow, after washing herself, returns to wallow in the mire.”

New American Standard Bible (©1995)
It has happened to them according to the true proverb, "A DOG RETURNS TO ITS OWN VOMIT," and, "A sow, after washing, returns to wallowing in the mire."

King James Bible (Cambridge Ed.)
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

International Standard Version (©2008)
The proverb is true that describes what has happened to them: "A dog returns to its vomit," and "A pig that is washed goes back to wallow in the mud."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But these things have happened to them of the true proverb: “The dog that returned to its vomit, and the pig that was washed to the wallowing of the mud.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
These proverbs have come true for them: "A dog goes back to its vomit," and "A sow that has been washed goes back to roll around in the mud."

King James 2000 Bible (©2003)
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog has turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

American King James Version
But it is happened to them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

American Standard Version
It has happened unto them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire.

Douay-Rheims Bible
For, that of the true proverb has happened to them: The dog is returned to his vomit: and, The sow that was washed, to her wallowing in the mire.

Darby Bible Translation
But that word of the true proverb has happened to them: The dog has turned back to his own vomit; and, The washed sow to her rolling in mud.

English Revised Version
It has happened unto them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire.

Webster's Bible Translation
But it hath happened to them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and, The sow that was washed, to her wallowing in the mire.

Weymouth New Testament
Their case is that described in the true proverb, "A dog returns to what he has vomited," and also in the other proverb, "The sow has washed itself and now goes back to roll in its filth."

World English Bible
But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire."

Young's Literal Translation
and happened to them hath that of the true similitude; 'A dog did turn back upon his own vomit,' and, 'A sow having bathed herself -- to rolling in mire.'

Barnes' Notes on the Bible

But it is happened unto them according to the true proverb - The meaning of the proverbs here quoted is, that they have returned to their former vile manner of life. Under all the appearances of reformation, still their evil nature remained, as really as that of the dog or the swine, and that nature finally prevailed. There was no thorough internal change, any more than there is in the swine when it is washed, or in the dog. This passage, therefore, would seem to demonstrate that there never had been any real change of heart, and of course there had been no falling away from true religion. It should not, therefore, he quoted to prove that true Christians may fall from grace and perish. The dog and the swine had never been anything else than the dog and the swine, and these persons had never been anything else than sinners.

The dog is turned to his own vomit again - That is, to eat it up. The passage would seem to imply, that whatever pains should be taken to change the habits of the dog, he would return to them again. The quotation here is from Proverbs 26:11; "As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly." A similar proverb is found in the Rabbinical writers. Of the truth of the disgusting fact here affirmed of the dog, there can be no doubt. Phaedrus (Fab. 27.) states a fact still more offensive respecting its habits. In the view of the Orientals, the dog was reckoned among the most vile and disgusting of all animals. Compare Deuteronomy 23:18; 1 Samuel 17:43; 2 Samuel 3:8; 2 Samuel 9:8; 2 Samuel 16:9; Matthew 7:6; Philippians 3:2. See also Horace, II. Epis. 1, 26:

Vixisset canis immundus, vel amica luto sus.

On the use of this proverb, see Wetstein, in loc.

And the sow that was washed ... - This proverb is not found in the Old Testament, but it was common in the Rabbinical writings, and is found in the Greek classics. See Wetstein, in loc. Its meaning is plain, and of the truth of what is affirmed no one can have any doubt. No matter how clean the swine is made by washing, this would not prevent it, in the slightest degree, from rolling in filth again. It will act out its real nature. So it is with the sinner. No external reformation will certainly prevent his returning to his former habits; and when he does return, we can only say that he is acting according to his real nature - a nature which has never been changed, any more than the nature of the dog or the swine. On the characteristics of the persons referred to in this chapter, 2 Peter 2:9-19, see the introduction, Section 3.

This passage is often quoted to prove "the possibility of falling from grace, and from a very high degree of it too." But it is one of the last passages in the Bible that should be adduced to prove that doctrine. The true point of this passage is to show that the persons referred to never "were changed;" that whatever external reformation might have occurred, their nature remained the same; and that when they apostatized from their outward profession, they merely acted out their nature, and showed that in fact there had been "no" real change. This passage will prove - what there are abundant facts to confirm - that persons may reform externally, and then return again to their former corrupt habits; it can never be made to prove that one true Christian will fall away and perish. It will also prove that we should rely on no mere external reformation, no outward cleansing, as certain evidence of piety. Thousands who have been externally reformed have ultimately shown that they. had no religion, and there is nothing in mere outward reformation that can suit us for heaven. God looks upon the heart; and it is only the religion that has its seat there, that can secure our final salvation.


Clarke's Commentary on the Bible

According to the true proverb - This seems to be a reference to Proverbs 26:11 : ככלב שב אל קאו kekeleb shab al keo; as the dog returneth to his vomit, so a fool repeateth his folly. In substance this proverb is found among the rabbins; so Midrash Ruth, in Sohar Chadash, fol. 62: Orphah is returned to her mire, Ruth persevered in spirit; and again, Ibid. fol. 64: "Orphah, which is נפש הבהמית nephesh habbehemith, the bestial soul, is returned to her mire."

The Greeks have something like it; so Arrian, Dissert. Epict. l. iv. c. 11, says: Απελθε και χοιρῳ διαλεγου, ἱν' εν βορβορῳ μη κυλιηται, "Go and reason with the swine, lest he be rolled in the mire." This is called a true proverb: for it is a fact that a dog will eat up his own vomit; and the swine, howsoever carefully washed, will again wallow in the mire. As applied here it is very expressive: the poor sinner, having heard the Gospel of Christ, was led to loathe and reject his sin; and, on his application to God for mercy, was washed from his unrighteousness. But he is here represented as taking up again what he had before rejected, and defiling himself in that from which he had been cleansed.

Here is a sad proof of the possibility of falling from grace, and from very high degrees of it too. These had escaped from the contagion that was in the world; they had had true repentance, and cast up "their soursweet morsel of sin;" they had been washed from all their filthiness, and this must have been through the blood of the Lamb; yet, after all, they went back, got entangled with their old sins, swallowed down their formerly rejected lusts, and rewallowed in the mire of corruption. It is no wonder that God should say, the latter end is worse with them than the beginning: reason and nature say it must be so; and Divine justice says it ought to be so; and the person himself must confess that it is right that it should be so. But how dreadful is this state! How dangerous when the person has abandoned himself to his old sins! Yet it is not said that it is impossible for him to return to his Maker; though his case be deplorable, it is not utterly hopeless; the leper may yet be made clean, and the dead may be raised. Reader, is thy backsliding a grief and burden to thee? Then thou art not far from the kingdom of God; believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But it is happened unto them, according to the true proverb,.... Which is true, both in fact and in the application of it, and which lies in the Scriptures of truth, at least the first part of it, Proverbs 26:11.

The dog is turned to his own vomit again, and the sow that was washed to her wallowing in the mire; which expresses the filthy nature of sin, signified by vomit, mire, and dirt, than which nothing is more abominable and defiling; and also the just characters of these apostates, who are filly compared to dogs and swine and likewise their irreclaimable and irrecoverable state and condition, it being impossible they should be otherwise, unless their natures were changed and altered. In the Hebrew language, a "sow" is called from the root which signifies to "return", because that creature, as soon as it is out of the mire and dirt, and is washed from its filthiness, naturally returns to it again: so such apostates return to what they were before, to their former principles and practices: in this manner the Jews explain the proverb,

"Tobiah returns to Tobiah, as it is said, Proverbs 26:11; as a dog returneth to his vomit (r).''

(r) Vajikra Rabba, sect. 16. fol. 158. 4.


Vincent's Word Studies

According to the true proverb (τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας)

Lit., that of the true proverb, or the matter of the proverb. For a similar construction see Matthew 21:21, that of the fig-tree; Matthew 8:33, the things of those possessed. On proverb see notes on Matthew 13:3.

Vomit (ἐξέραμα)

Only here in New Testament.

Wallowing (κυλισμὸν)

Only here in New Testament.

Mire (βορβόρου)

Only here in New Testament. This use of dogs and swine together recalls Matthew 7:6.


Geneva Study Bible

But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.


People's New Testament

2:22 But it is happened unto them according to the true proverb. Their relapse is described in the proverbs. See Pr 26:11.

The dog is turned to his own vomit again. Such a repulsive course can be compared only with the most disgusting habits of unclean animals.


Wesley's Notes

2:22 The dog, the sow - Such are all men in the sight of God before they receive his grace, and after they have made shipwreck of the faith. Prov 26:11.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. But-You need not wonder at the event; for dogs and swine they were before, and dogs and swine they will continue. They "scarcely" (2Pe 2:18) have escaped from their filthy folly, when they again are entangled in it. Then they seduce others who have in like manner "for a little time escaped from them that live in error" (2Pe 2:18). Peter often quoted Proverbs in his First Epistle (1Pe 1:7; 2:17; 4:8, 18); another proof that both Epistles come from the same writer.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:17-22 The word of truth is the water of life, which refreshes the souls that receive it; but deceivers spread and promote error, and are set forth as empty, because there is no truth in them. As clouds hinder the light of the sun, so do these darken counsel by words wherein there is no truth. Seeing that these men increase darkness in this world, it is very just that the mist ofdarkness should be their portion in the next. In the midst of their talk of liberty, these men are the vilest slaves; their own lusts gain a complete victory over them, and they are actually in bondage. When men are entangled, they are easily overcome; therefore Christians should keep close to the word of God, and watch against all who seek to bewilder them. A state of apostacy is worse than a state of ignorance. To bring an evil report upon the good way of God, and a false charge against the way of truth, must expose to the heaviest condemnation. How dreadful is the state here described! Yet though such a case is deplorable, it is not utterly hopeless; the leper may be made clean, and even the dead may be raised. Is thy backsliding a grief to thee? Believe in the Lord Jesus, and thou shalt be saved.


Proverbs 26:11 As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.
John 10:6 Jesus used this figure of speech, but they did not understand what he was telling them.

Bathed Case Described Dirty Dog Example Food Goes Herself Itself Mire Pig Proverb Returns Roll Rolling Similitude Sow True. Turn Turned Turns Vomit Vomited Wallow Wallowing Washed Washing


But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

The dog. Pr 26:11

2 Peter Chapter 2 Verse 22

Alphabetical: TRUE according after and are back dog goes happened has her in is It its mire mud Of own proverb proverbs returns sow that the them to vomit wallowing washed washing

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Peter 2:22 But it has happened to them according (2 Pet. 2P iiP ii Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Peter 2:22 Bible Software
2 Peter 2:22 Biblia Paralela
2 Peter 2:22 Chinese Bible
2 Peter 2:22 French Bible
2 Peter 2:22 German Bible
2 Peter 2:22 Danish Bible
2 Peter 2:22 Swedish Bible
2 Peter 2:22 Norwegian Bible
2 Peter 2:22 Multilingual Bible

Online Bible