New International Version (©1984) Cornelius stared at him in fear. "What is it, Lord?" he asked. The angel answered, "Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God.New Living Translation (©2007) Cornelius stared at him in terror. "What is it, sir?" he asked the angel. And the angel replied, "Your prayers and gifts to the poor have been received by God as an offering! English Standard Version (©2001) And he stared at him in terror and said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God. New American Standard Bible (©1995) And fixing his gaze on him and being much alarmed, he said, "What is it, Lord?" And he said to him, "Your prayers and alms have ascended as a memorial before God. International Standard Version (©2008) He stared at the angel in terror and asked, "What is it, Lord?" The angel answered him, "Your prayers and your gifts to the poor have arisen as a reminder to God. GOD'S WORD® Translation (©1995) He stared at the angel and was terrified. Cornelius asked the angel, "What do you want, sir?" The angel answered him, "God is aware of your prayers and your gifts to the poor, and he has remembered you. King James Bible And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God. American King James Version And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your alms are come up for a memorial before God. American Standard Version And he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God. Bible in Basic English And he, looking on him in fear, said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your offerings have come up to God, and he has kept them in mind. Douay-Rheims Bible And he, beholding him, being seized with fear, said: What is it, Lord? And he said to him: Thy prayers and thy alms are ascended for a memorial in the sight of God. Darby Bible Translation But he, having fixed his eyes upon him, and become full of fear, said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thine alms have gone up for a memorial before God. English Revised Version And he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God. Webster's Bible Translation And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thy alms are come up for a memorial before God. Weymouth New Testament Looking steadily at him, and being much alarmed, he said, "What do you want, Sir?" "Your prayers and charities," he replied, "have gone up and have been recorded before God. World English Bible He, fastening his eyes on him, and being frightened, said, "What is it, Lord?" He said to him, "Your prayers and your gifts to the needy have gone up for a memorial before God. Young's Literal Translation and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, 'What is it, Lord?' And he said to him, 'Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God, |