New International Version (©1984) They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols.New Living Translation (©2007) They stirred up his jealousy by worshiping foreign gods; they provoked his fury with detestable deeds. English Standard Version (©2001) They stirred him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked him to anger. New American Standard Bible (©1995) "They made Him jealous with strange gods; With abominations they provoked Him to anger. GOD'S WORD® Translation (©1995) They made him furious because they worshiped foreign gods and angered him because they worshiped worthless idols. King James Bible They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger. American King James Version They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger. American Standard Version They moved him to jealousy with strange gods ; With abominations provoked they him to anger. Bible in Basic English The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath. Douay-Rheims Bible They provoked him by strange gods, and stirred him up to anger, with their abominations. Darby Bible Translation They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger. English Revised Version They moved him to jealousy with strange gods, With abominations provoked they him to anger. Webster's Bible Translation They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger. World English Bible They moved him to jealousy with strange [gods]. They provoked him to anger with abominations. Young's Literal Translation They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry. |