New International Version (©1984) Do not say, "Why were the old days better than these?" For it is not wise to ask such questions.New American Standard Bible (©1995) Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" For it is not from wisdom that you ask about this. GOD'S WORD® Translation (©1995) Don't ask, "Why were things better in the old days than they are now?" It isn't wisdom that leads you to ask this! King James Bible Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this. American King James Version Say not you, What is the cause that the former days were better than these? for you do not inquire wisely concerning this. American Standard Version Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this. Bible in Basic English Say not, Why were the days which have gone by better than these? Such a question comes not from wisdom. Douay-Rheims Bible Say not: What thinkest thou is the cause that former times were better than they are now? for this manner of question is foolish. Darby Bible Translation Say not, How is it that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this. English Revised Version Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this. Webster's Bible Translation Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this. World English Bible Don't say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this. Young's Literal Translation Say not thou, 'What was it, That the former days were better than these?' For thou hast not asked wisely of this. |