Esther 2:23
<< Esther 2:23 >>
New International Version (©1984)
And when the report was investigated and found to be true, the two officials were hanged on a gallows. All this was recorded in the book of the annals in the presence of the king.

New Living Translation (©2007)
When an investigation was made and Mordecai's story was found to be true, the two men were impaled on a sharpened pole. This was all recorded in [The Book of the History of King Xerxes' Reign.]

English Standard Version (©2001)
When the affair was investigated and found to be so, the men were both hanged on the gallows. And it was recorded in the book of the chronicles in the presence of the king.

New American Standard Bible (©1995)
Now when the plot was investigated and found to be so, they were both hanged on a gallows; and it was written in the Book of the Chronicles in the king's presence.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the report was investigated and found to be true, the dead bodies of Bigthan and Teresh were hung on a pole. The matter was written up in the king's presence in his official record of daily events.

King James 2000 Bible (©2003)
And when inquiry was made into the matter, it was confirmed; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

American King James Version
And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

American Standard Version
And when inquisition was made of the matter, and it was found to be so, they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

Douay-Rheims Bible
It was inquired into, and found out: and they were both hanged on a gibbet. And it was put in the histories, and recorded in the chronicles before the king.

Darby Bible Translation
And the matter was investigated and found out; and they were both hanged on a tree. And it was written in the book of the chronicles before the king.

English Revised Version
And when inquisition was made of the matter, and it was found to be so, they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

Webster's Bible Translation
And when inquisition was made of the matter, it was discovered; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

World English Bible
When this matter was investigated, and it was found to be so, they were both hanged on a tree; and it was written in the book of the chronicles in the king's presence.

Young's Literal Translation
and the thing is sought out, and found, and they are hanged both of them on a tree, and it is written in the book of the Chronicles before the king.

Barnes' Notes on the Bible

Both hanged on a tree - i. e. "crucified" or "impaled" the ordinary punishment of rebels and traitors in Persia.

The book of the chronicles - Ctesias drew his Persian history from them, and they are often glanced at by Herodotus.


Clarke's Commentary on the Bible

It was found out - It was proved against them, in consequence of which they were hanged. Perhaps the words ויתלו על עץ vaiyittalu al ets, they were hung upon wood or a tree, may refer to their being impaled. A pointed stake is set upright in the ground, and the culprit is taken, placed on the sharp point, and then pulled down by his legs till the stake that went in at the fundament passes up through the body and comes out by the side of the neck. A most dreadful species of punishment, in which revenge and cruelty may glut the utmost of their malice. The culprit lives a considerable time in excruciating agonies.

It has been observed that the name of God does not once occur in this book. This is true of the Hebrew text, and all translations from it; but in the Septuagint we find the following words, in Esther 2:20, after, Esther had not showed her kindred: Οὑτως γαρ ενετειλατο αυτῃ Μαρδοχαιος, φοβεισθαι τον Θεον, και ποιειν τα προσταγματα αυτου, καθως ην μετ' αυτου; "For so Mordecai had charged her to fear God, and to keep his commandments, as she did when with him." This, as far as the Septuagint is concerned, takes away the strange reproach from this book. It must be owned that it was not because there were not many fair opportunities that the sacred name has not been introduced.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when inquisition was made of the matter, it was found out,.... That these two men had entered into a conspiracy to take away the king's life; full proof and evidence were given of it:

therefore they were both hanged on a tree; Josephus (e) says they were crucified; but hanging was frequent among the Persians, as Grotius observes, and better agrees with the word here used:

and it was written in the book of the chronicles before the king; in a diary kept by the king's order, in which memorable events were set down, and might be done in the presence of the king, as well as the book lay open before him to read at any time; and this is observed to agree with the manner of Xerxes, who is reported (f) to sit on a throne of gold to behold a sea fight between the Grecians and Persians, and had several scribes by him to take down whatever was done in the fight.

(e) Ibid. (Antiqu. l. 11. c. 6. sect. 4.) (f) Plutarch. in Themistocle.


Geneva Study Bible

And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the {o} chronicles before the king.

(o) In the chronicles of the Medes and Persians, Es 10:2.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:21-23 Good subjects must not conceal any bad design they know of against the prince, or the public peace. Mordecai was not rewarded at the time, but a remembrance was written. Thus, with respect to those who serve Christ, though their recompence is not till the resurrection of the just, yet an account is kept of their work of faith and labour of love, which God is not unrighteous to forget. The servant of God must be faithful to every trust, and watchful for those who employ him. If he appear to be neglected now, he will be remembered hereafter. None of our actions can be forgotten; even our most secret thoughts are written in lasting registers, Re 20:12.


Esther 6:1 That night the king could not sleep; so he ordered the book of the chronicles, the record of his reign, to be brought in and read to him.
Esther 10:2 And all his acts of power and might, together with a full account of the greatness of Mordecai to which the king had raised him, are they not written in the book of the annals of the kings of Media and Persia?

Affair Book Chronicles Death Discovered Found Gallows Hanged Hanging Inquisition Investigated King's Matter Officials Plot Presence Recorded Records Report Sought Tree True. Written


And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

hanged. 5:14 7:10 Ge 40:19,22 De 21:22,23 Jos 8:29

the book. 6:1,2 Mal 3:16

Esther Chapter 2 Verse 23

Alphabetical: TRUE All And annals be book both Chronicles found gallows hanged in investigated it king king's Now of officials on plot presence recorded report so the they this to two was were when written

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Esther 2:23 When this matter was investigated and it (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 2:23 Bible Software
Esther 2:23 Biblia Paralela
Esther 2:23 Chinese Bible
Esther 2:23 French Bible
Esther 2:23 German Bible
Esther 2:23 Danish Bible
Esther 2:23 Swedish Bible
Esther 2:23 Norwegian Bible
Esther 2:23 Multilingual Bible

Online Bible