Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.” New Living Translation Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you.” English Standard Version Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” Berean Standard Bible Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” King James Bible And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. New King James Version Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.” New American Standard Bible Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.” NASB 1995 Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.” NASB 1977 Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.” Legacy Standard Bible Then Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kin, and I will be with you.” Amplified Bible Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you.” Christian Standard Bible The LORD said to him, “Go back to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you.” Holman Christian Standard Bible Then the LORD said to him, “Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.” American Standard Version And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. Contemporary English Version One day the LORD said, "Jacob, go back to your relatives in the land of your ancestors, and I will be with you." English Revised Version And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. GOD'S WORD® Translation Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you." Good News Translation Then the LORD said to him, "Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you." International Standard Version Then the LORD ordered Jacob, "Go back to your father's territory and to your relatives. I'll be with you." Majority Standard Bible Then the LORD said to Jacob, ?Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.? NET Bible The LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you." New Heart English Bible Then God said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you." Webster's Bible Translation And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. World English Bible Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your family, and I am with you.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Jacob, 'Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.' Smith's Literal Translation And Jehovah will say to Jacob, Turn back to the land of thy fathers, and to thy lineage; and I will be with thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEspecially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee. Catholic Public Domain Version Most importantly, the Lord was saying to him, “Return to the land of your fathers and to your generation, and I will be with you.” New American Bible Then the LORD said to Jacob: Return to the land of your ancestors, where you were born, and I will be with you. New Revised Standard Version Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to Yaquuv: “Return to the land of your fathers and to your family, and I shall be with you.” OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Jacob: 'Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.' Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Jacob, Return to the land of thy father, and to thy family, and I will be with thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Flees from Laban…2And Jacob saw from the countenance of Laban that his attitude toward him had changed. 3Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” 4So Jacob sent word and called Rachel and Leah to the field where his flocks were,… Cross References Genesis 28:15 Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” Genesis 32:9 Then Jacob declared, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the LORD who told me, ‘Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,’ Genesis 35:1 Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.” Exodus 3:12 “I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.” Exodus 4:12 Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what to say.” Deuteronomy 31:6 Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.” Joshua 1:5 No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you. Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Isaiah 43:5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. Jeremiah 1:8 Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD. Matthew 28:20 and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” Acts 18:9-10 One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.” Hebrews 13:5 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” Genesis 46:3-4 “I am God,” He said, “the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. / I will go down with you to Egypt, and I will surely bring you back. And Joseph’s own hands will close your eyes.” Genesis 12:1 Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. Treasury of Scripture And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you. Return. Genesis 28:15,20,21 Genesis 32:9 Genesis 35:1 land. Genesis 31:13,18 Genesis 13:15 Genesis 26:3-5 with thee. Genesis 21:22 Genesis 26:24 Genesis 28:15 Jump to Previous Fathers Jacob Kindred Relations Relatives TurnJump to Next Fathers Jacob Kindred Relations Relatives TurnGenesis 31 1. Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.19. Rachel steals her father's household gods. 22. Laban pursues after him, and complains of the wrong. 34. Rachel's plan to hide the images. 36. Jacob's complaint of Laban. 43. The covenant of Laban and Jacob at Galeed. Then the LORD said This phrase indicates divine communication, a direct revelation from God to Jacob. The Hebrew word for "LORD" here is "YHWH," the sacred and personal name of God, emphasizing His covenant relationship with Jacob. This divine encounter underscores the personal nature of God's guidance and His active role in the lives of the patriarchs. Historically, such divine communications were pivotal moments that directed the course of biblical history, affirming God's sovereignty and His intimate involvement with His chosen people. to Jacob Go back to the land of your fathers and to your kindred and I will be with you Thy kindred.--Heb., thy birthplace, as in Genesis 12:1; Genesis 24:4; Genesis 24:7, &c. . . . Verse 3. - And the Lord - Jehovah; since the entire journey to Padan-aram had been conducted under his special care, vide Genesis 28:15 (Hengstenberg), and not because the first three verses of this chapter have been inserted or modified by the Jehovist (Tuch, Block, et al.) - said unto Jacob, probably in a dream (cf. vers. 5, 10, 11). Return unto the land of thy fathers (i.e. Canaan), and to thy kindred; and I will be with thee. So Jehovah had promised at Bethel twenty years before (Genesis 28:15).Parallel Commentaries ... Hebrew Then the LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Jacob, יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc “Go back שׁ֛וּב (šūḇ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land אֶ֥רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of your fathers אֲבוֹתֶ֖יךָ (’ă·ḇō·w·ṯe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1: Father and to your kindred, וּלְמוֹלַדְתֶּ֑ךָ (ū·lə·mō·w·laḏ·te·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 4138: Nativity, lineage, native country, offspring, family and I will be וְאֶֽהְיֶ֖ה (wə·’eh·yeh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with you.” עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5973: With, equally with Links Genesis 31:3 NIVGenesis 31:3 NLT Genesis 31:3 ESV Genesis 31:3 NASB Genesis 31:3 KJV Genesis 31:3 BibleApps.com Genesis 31:3 Biblia Paralela Genesis 31:3 Chinese Bible Genesis 31:3 French Bible Genesis 31:3 Catholic Bible OT Law: Genesis 31:3 Yahweh said to Jacob Return to (Gen. Ge Gn) |