| New International Version (©1984) Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."New Living Translation (©2007) Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you." English Standard Version (©2001) Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” New American Standard Bible (©1995) Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you." King James Bible (Cambridge Ed.) And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you." King James 2000 Bible (©2003) And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you. American King James Version And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you. American Standard Version And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. Douay-Rheims Bible Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee. Darby Bible Translation And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. English Revised Version And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. Webster's Bible Translation And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. World English Bible Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you." Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Jacob, 'Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.' | | Clarke's Commentary on the Bible And the Lord said unto Jacob, Return - and I will be with thee - I will take the same care of thee in thy return, as I took of thee on thy way to this place. The Targum reads, My Word shall be for thy help, see Genesis 15:1. A promise of this kind was essentially necessary for the encouragement of Jacob, especially at this time; and no doubt it was a powerful means of support to him through the whole journey; and it was particularly so when he heard that his brother was coming to meet him, with four hundred men in his retinue, Genesis 32:6. At that time he went and pleaded the very words of this promise with God, Genesis 32:9. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd the Lord said unto Jacob,.... In answer to a prayer of his; or seeing what difficulties and discouragements Jacob laboured under, he appeared unto him for his encouragement and instruction how to proceed: return unto the land of thy fathers; the land of Canaan, given to Abraham and Isaac by promise: and to thy kindred: his father and mother, and brother, who all dwelt in the land of Canaan at this time, or as many as were living: or "to thy nativity" (w), the place where he was born, and to which he must have a natural desire to return: and I will be with thee; to protect him from any injury that might be attempted to be done unto him, either by Laban or Esau. (w) "ad natale solum", Tigurine version; "ad nativitatem tuam", Vatablus, Drusius. Geneva Study BibleAnd the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. Wesley's Notes 31:3 The Lord said unto Jacob, Return and I will be with thee - though Jacob had met with very hard usage, yet he would not quit his place 'till God bid him. He came thither by orders from heaven, and there he would slay 'till he was ordered back. The direction he had from heaven is more fully related in the account he gives of it to his wives, where he tells them of the dream he had about the cattle, and the wonderful increase of those of his colour; and how the angel of God in that dream instructed him that it was not by chance, nor by his own policy, that he obtained that great advantage but by the providence of God, who had taken notice of the hardships Laban had put upon him, and in performance of his promise. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. the Lord said . Return unto the land of thy fathers-Notwithstanding the ill usage he had received, Jacob might not have deemed himself at liberty to quit his present sphere, under the impulse of passionate fretfulness and discontent. Having been conducted to Haran by God (Ge 28:15) and having got a promise that the same heavenly Guardian would bring him again into the land of Canaan, he might have thought he ought not to leave it, without being clearly persuaded as to the path of duty. So ought we to set the Lord before us, and to acknowledge Him in all our ways, our journeys, our settlements, and plans in life. Matthew Henry's Concise Commentary31:1-21 The affairs of these families are related very minutely, while (what are called) the great events of states and kingdoms at that period, are not mentioned. The Bible teaches people the common duties of life, how to serve God, how to enjoy the blessings he bestows, and to do good in the various stations and duties of life. Selfish men consider themselves robbed of all that goes past them, and covetousness will even swallow up natural affection. Men's overvaluing worldly wealth is that error which is the root of covetousness, envy, and all evil. The men of the world stand in each other's way, and every one seems to be taking away from the rest; hence discontent, envy, and discord. But there are possessions that will suffice for all; happy they who seek them in the first place. In all our removals we should have respect to the command and promise of God. If He be with us, we need not fear. The perils which surround us are so many, that nothing else can really encourage our hearts. To remember favoured seasons of communion with God, is very refreshing when in difficulties; and we should often recollect our vows, that we fail not to fulfil them. | |
|  | 
Genesis 26:3 Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham. Genesis 28:15 I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you." Genesis 31:2 And Jacob noticed that Laban's attitude toward him was not what it had been. Genesis 31:4 So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were. Genesis 32:9 Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O LORD, who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,' Genesis 35:3 Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God, who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone." Exodus 3:12 And God said, "I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain." |
 Fathers Jacob Kindred Relations Relatives Turn And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.Return. 28:15,20,21 *etc: 32:9 35:1 46:2,3 50:24 Ps 46:1 50:15 90:15 land. 13,18 13:15 26:3-5 28:4,13,15 30:25 with thee. 21:22 26:24 28:15 32:9 Isa 41:10 Heb 13:5
 Genesis Chapter 31 Verse 3 Alphabetical: and back be fathers Go I Jacob land LORD of relatives Return said the Then to will with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 31:3 Yahweh said to Jacob Return to (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 31:3 Bible Software Genesis 31:3 Biblia Paralela Genesis 31:3 Chinese Bible Genesis 31:3 French Bible Genesis 31:3 German Bible Genesis 31:3 Danish Bible Genesis 31:3 Swedish Bible Genesis 31:3 Norwegian Bible Genesis 31:3 Multilingual Bible Online Bible |
|