New International Version (©1984) Remember those in prison as if you were their fellow prisoners, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.New Living Translation (©2007) Remember those in prison, as if you were there yourself. Remember also those being mistreated, as if you felt their pain in your own bodies. English Standard Version (©2001) Remember those who are in prison, as though in prison with them, and those who are mistreated, since you also are in the body. New American Standard Bible (©1995) Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body. International Standard Version (©2008) Continue to remember those in prison as if you were in prison with them, as well as those who are mistreated, since they also are only mortal. GOD'S WORD® Translation (©1995) Remember those in prison as if you were in prison with them. Remember those who are mistreated as if you were being mistreated. King James Bible Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body. American King James Version Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body. American Standard Version Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are illtreated, as being yourselves also in the body. Bible in Basic English Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body. Douay-Rheims Bible Remember them that are in bands, as if you were bound with them; and them that labour, as being yourselves also in the body. Darby Bible Translation Remember prisoners, as bound with them; those that are evil-treated, as being yourselves also in the body. English Revised Version Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are evil entreated, as being yourselves also in the body. Webster's Bible Translation Remember them that are in bonds, as bound with them; and them who suffer adversity, as being yourselves also in the body. Weymouth New Testament Remember prisoners, as if you were in prison with them; and remember those suffering ill-treatment, for you yourselves also are still in the body. World English Bible Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body. Young's Literal Translation be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body; |