New International Version (©1984) But Nebuzaradan left behind the rest of the poorest people of the land to work the vineyards and fields.New American Standard Bible (©1995) But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen. GOD'S WORD® Translation (©1995) But Nebuzaradan, the captain of the guard, left some of the poorest people in the land to work in the vineyards and on the farms. King James Bible But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen. American King James Version But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for farmers. American Standard Version But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen. Bible in Basic English But Nebuzaradan, the captain of the armed men, let the poorest of the land go on living there, to take care of the vines and the fields. Douay-Rheims Bible But of the poor of the land, Nabuzardan the general left some for vinedressers, and for husbandmen. Darby Bible Translation But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen. English Revised Version But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen. Webster's Bible Translation But Nebuzar-adan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vine-dressers and for husbandmen. World English Bible But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vineyard keepers and farmers. Young's Literal Translation and of the poor of the land hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, left for vine-dressers and for husbandmen. |